Results for bulut translation from Turkish to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Latin

Info

Turkish

bulut

Latin

nubes

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

mutluluğum bulut gibi geçip gitti.

Latin

redactus sum in nihili abstulisti quasi ventus desiderium meum et velut nubes pertransiit salus me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

musa dağa çıkınca, bulut dağı kapladı.

Latin

cumque ascendisset moses operuit nubes monte

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

lütfu son yağmuru getiren bulut gibidir.

Latin

in hilaritate vultus regis vita et clementia eius quasi imber serotinu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

kâhinler kutsal yerden çıkınca, rabbin tapınağını bir bulut doldurdu.

Latin

factum est autem cum exissent sacerdotes de sanctuario nebula implevit domum domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

o zaman İnsanoğlunun bulut içinde büyük güç ve görkemle geldiğini görecekler.

Latin

et tunc videbunt filium hominis venientem in nube cum potestate magna et maiestat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

o zaman bulut buluşma Çadırını kapladı ve rabbin görkemi konutu doldurdu.

Latin

si quando nubes tabernaculum deserebat proficiscebantur filii israhel per turmas sua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

yeryüzüne ne zaman bulut göndersem, yayım bulutların arasında ne zaman görünse,

Latin

cumque obduxero nubibus caelum apparebit arcus meus in nubibu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

bu bulut yüzünden kâhinler görevlerini sürdüremediler. Çünkü rabbin görkemi tapınağı doldurmuştu.

Latin

et non poterant sacerdotes stare et ministrare propter nebulam impleverat enim gloria domini domum domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

kardeşler, atalarımızın hepsinin bulut altında korunduğunu ve hepsinin denizden geçtiğini bilmenizi istiyorum.

Latin

nolo enim vos ignorare fratres quoniam patres nostri omnes sub nube fuerunt et omnes mare transierun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

musa çadıra girince, bulut sütunu aşağı iner, rab musayla konuştuğu sürece girişi kapardı.

Latin

ingresso autem illo tabernaculum foederis descendebat columna nubis et stabat ad ostium loquebaturque cum mos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

bu bulut yüzünden kâhinler görevlerini sürdüremediler. Çünkü rab tanrı'nın görkemi tapınağı doldurmuştu.

Latin

nec possent sacerdotes stare et ministrare propter caliginem conpleverat enim gloria domini domum de

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

İsa bunları söyledikten sonra, onların gözleri önünde yukarı alındı. bir bulut onu alıp gözlerinin önünden uzaklaştırdı.

Latin

et cum haec dixisset videntibus illis elevatus est et nubes suscepit eum ab oculis eoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

topluluk musayla haruna karşı toplanıp buluşma Çadırına doğru yönelince, çadırı ansızın bulut kapladı ve rabbin görkemi göründü.

Latin

cumque oreretur seditio et tumultus increscere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

konut, yani levha sandığının bulunduğu çadır kurulduğu gün üstünü bulut kapladı. konutun üstündeki bulut akşamdan sabaha dek ateşi andırdı.

Latin

igitur die qua erectum est tabernaculum operuit illud nubes a vespere autem super tentorium erat quasi species ignis usque man

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

bulut çadırın üzerinden ayrıldığında miryam deri hastalığına yakalanmış, kar gibi bembeyaz olmuştu. harun miryama baktı, deri hastalığına yakalandığını gördü.

Latin

nubes quoque recessit quae erat super tabernaculum et ecce maria apparuit candens lepra quasi nix cumque respexisset eam aaron et vidisset perfusam lepr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

yine de, yüce merhametinden ötürü onları çölde bırakmadın. gündüzün yol göstermek için bulut sütununu, geceleyin yollarına ışık tutmak için ateş sütununu önlerinden eksik etmedin.

Latin

tu autem in misericordiis tuis multis non dimisisti eos in deserto columna nubis non recessit ab eis per diem ut duceret eos in via et columna ignis in nocte ut ostenderet eis iter per quod ingrederentu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

bulut konutun üzerinde iki gün, bir ay ya da uzun süre kalsa bile, İsrailliler konakladıkları yerde kalır, yola koyulmazlardı. ama bulut kalkar kalkmaz yola çıkarlardı.

Latin

si biduo aut uno mense vel longiori tempore fuisset super tabernaculum manebant filii israhel in eodem loco et non proficiscebantur statim autem ut recessisset movebant castr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

İsrail ileri gelenlerinden yetmiş kişiyle Şafan oğlu yaazanya orada, putların önünde duruyordu. her birinin elinde bir buhurdan vardı; buhurun kokusu bulut gibi yükseliyordu.

Latin

et septuaginta viri de senioribus domus israhel et hiezonias filius saphan stabat in medio eorum stantium ante picturas et unusquisque habebat turibulum in manu sua et vapor nebulae de ture consurgeba

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

Üçüncü günün sabahı gök gürledi, şimşekler çaktı. dağın üzerinde koyu bir bulut vardı. derken, çok güçlü bir boru sesi duyuldu. ordugahta herkes titremeye başladı.

Latin

iam advenerat tertius dies et mane inclaruerat et ecce coeperunt audiri tonitrua ac micare fulgura et nubes densissima operire montem clangorque bucinae vehementius perstrepebat timuit populus qui erat in castri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,773,692,141 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK