Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sekiz günlükken sünnet oldum. İsrail soyundan, benyamin oymağından, özbeöz İbraniyim. kutsal yasaya bağlılık derseniz, ferisiydim.
astotajā dienā esmu apgraizīts, esmu no izraēļa tautas, no benjamīna cilts, ebrejs no ebrejiem, pēc likuma farizejs,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ruhun ürünüyse sevgi, sevinç, esenlik, sabır, şefkat, iyilik, bağlılık, yumuşak huyluluk ve özdenetimdir. bu tür nitelikleri yasaklayan yasa yoktur.
turpretī gara augļi ir: mīlestība, prieks, miers, pacietība, laipnība, labprātība, augstsirdība,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bunlar arasında, benzersiz bilgi kaynakları ve bilgi teknolojileri, dağıtıma hazır kaynak muhasebesi yöntemleri ve yerleşmiş tedbir veönlem, hasarın kaynağında düzeltilmesi ve kirleten öder prensiplerine olan ilgi ve bağlılıkta yeniden ortaya çıkan artış sayılabilir.
tām pamatā ir agrāk nepieredzēti vides informācijas resursi un tehnoloģijas, lietošanai gatavas resursu uzskaites metodes un atjaunota uzticība jau agrāk ieviestajiem principiem „piesardzība”, ”novēršana”, “novērst kaitējumu tā rašanās vietā” un “piesārņotājs maksā”.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: