Results for bağlantılıolarak translation from Turkish to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Latvian

Info

Turkish

bağlantılıolarak

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Latvian

Info

Turkish

2.sermaye hareketleriyle bağlantılıolarak bankacılık ve sigortacılık hizmetlerinin serbestleşmesi, sermaye hareketinin serbestleşmesine paralel olarak gerçekleşecektir.

Latvian

2.attiecībāuz 1. punktāminēto eiropas pamatlikumu, prioritāri ir tie pakalpojumi, kas tieši iespaido ražošanas izmaksas, vai tie, kuru liberalizācija palīdz veicinātpreču tirdzniecību.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

3.europol’ün tüm operasyonları, topraklarısöz konusu olan Üye devletlerinmakamlarıyla bağlantılıolarak ve bu makamlarla anlaşma içinde yürütülür.

Latvian

5.eiropas likumos vai pamatlikumos var paredzēt arīveicināšanas pasākumus,kuru mērķis ir aizsargāt un uzlabot cilvēku veselību un apkarot galvenos pārrobežu draudus veselībai, neparedzot dalībvalstu normatīvo aktu saskaņošanu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

4.görüşmeleri yetkilendiren avrupa kararıyla bağlantılıolarak, gelecektekianlaşmanın konusuna göre, bakanlar konseyi görüşmeciyi veya birlik’in görüşme ekibinin liderini görevlendirir.

Latvian

2.savienības delegācijas darbojas savienības ārlietu ministra pakļautībāunciešāsadarbībāar dalībvalstu diplomātiskajām pārstāvniecībām.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

b)Üye devletlerin yetkili makamlarıyla ortak olarak veya ortak soruşturma ekipleri bağlamında yürütülen soruşturma ve operasyon faaliyetlerinin, uygun olan hallerde eurojust ile bağlantılıolarak, koordine edilmesi, örgütlenmesi ve gerçekleştirilmesi.

Latvian

4.eiropas likumi vai pamatlikumi veicina šajāpantāminēto mērķusasniegšanu, paredzot šādus pasākumus, lai ievērotu kopīgos drošības apsvērumus: a)pasākumus, kas nosaka augstus kvalitātes un drošības standartus cilvēkuorgāniem un vielām, kāarīasinīm un asins preparātiem; šie pasākumineliedz nevienai dalībvalstij atstāt spēkāvai ieviest stingrākusaizsargpasākumus;b)pasākumus veterinārijas un fitosanitārijas jomā, kuru tiešais mērķis iriedzīvotāju veselības aizsardzība.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bakanlar konseyi’nin bir avrupa yasasıveya çerçeve yasası, madde iii-171 ve iii-176’dabelirtilen Üye devletlerin yetkili mercilerinin, başka bir Üye Ülkenin topraklarında, o Üye Ülkenin makamlarıyla bağlantılıolarak ve anlaşma içinde operasyon yapabileceği koşul-larıve sınırlamalarıbelirler.

Latvian

savienība un dalībvalstis nodrošina vajadzīgos apstākļus savienības rūpniecības konkurētspējai.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,086,345 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK