Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
biz hükümdarlığa ondan daha layıkız, ona bol mal da verilmemiştir."
my przecież jesteśmy godniejsi od niego do władzy królewskiej, on nie ma nawet dosyć majątku."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
onlar ise: “biz hükümdarlığa ondan daha lâyık iken nasıl olur da o bize hükmedebilir ki!
oni powiedzieli: "jak on może mieć władzę królewską nad nami?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oysa hükümdarlığa biz ondan daha lâyıkız, ona maldan bir genişlik, bir bolluk da verilmemiştir." dediler.
my przecież jesteśmy godniejsi od niego do władzy królewskiej, on nie ma nawet dosyć majątku."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bunun üzerine: biz, hükümdarlığa daha layık olduğumuz halde, kendisine servet ve zenginlik yönünden geniş imkanlar verilmemişken o bize nasıl hükümdar olur? dediler.
oni powiedzieli: "jak on może mieć władzę królewską nad nami? my przecież jesteśmy godniejsi od niego do władzy królewskiej, on nie ma nawet dosyć majątku."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
süleyman'ın hükümdarlığı hakkında onlar, şeytanların uydurdukları sözlere uydular (süleyman'ın, büyü yaparak saltanatını kazandığını söyleyen şeytan ruhlu insanlara uyup, süleyman'ın büyücü olduğuna inandılar). oysa süleyman (büyü yaparak) küfre gitmemişti.
oni poszli za tym, co opowiadali szatani o królestwie salomona. salomon nie był niewiernym, lecz szatani byli niewiernymi i nauczali ludzi czarów i tego, co zostało zesłane dwom aniołom w babilonie: harutowi i marutowi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality: