Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mesajınız bulunmamaktadır.
não tem mensagens.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- mevcut veri bulunmamaktadır.
dados indisponÍveis
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
başka detay bulunmamaktadır.
não há mais detalhes.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
bulgaristan için bilgi bulunmamaktadır.
não há informações disponíveis a respeito da bulgária.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
...size uygun bir pozisyon bulunmamaktadır.
...não há posições disponíveis.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
bu sayfaya giriş izniniz bulunmamaktadır.
sem permissão.
Last Update: 2014-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Öyle bir servisimiz bulunmamaktadır... bu bölgede.
não oferemos 'esse' serviço no país...
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
...bu hareketlerin hiçbir önemi bulunmamaktadır."
"isto não significa nada."
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
merhaba, çağrınızı cevaplayacak kimse bulunmamaktadır.
não é possível atender agora.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
laos'ta amerikan silahlı kuvvetleri bulunmamaktadır.
no laos não estão estacionadas tropas de combate do exército americano.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
bu görüntülerde hiçbir düzetlme ve montaj bulunmamaktadır.
a imagem não foi alterada ou melhorada de nenhuma forma.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
sandığınızın aksine salazarlarda, cordilla virüsü bulunmamaktadır.
ao contrário do que lhe disseram, os salazares não têm o vírus cordilla.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
bu sebeple davayı ertelemekten başka seçeneğim bulunmamaktadır.
portanto não tenho escolha além de anular o julgamento.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
köpekbalıklarını korumak için herhangi bir uluslararası düzenleme bulunmamaktadır.
não existem leis internacionais para proteger os tubarões.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
İsmine rağmen, sayıştay’ın yargı yetkisi bulunmamaktadır.
apesar do seu nome, o tribunal não tem poderes judiciais.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ama east castle sokağındaki iş ile... ..hiç bir ilgim bulunmamaktadır.
e não tive nada a ver com o golpe de east castle street.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
an itibariyle bu faciaya ilişkin elimizde başka bilgi bulunmamaktadır.
não há mais informações quanto às causas do desastre.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
kapıda asılı sertifikası olmasına rağmen orada helal et bulunmamaktadır.
descobriu-se que ele não é kosher apesar do certificado afixado na porta.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ne? bayan meyer'ın bu konuda hiçbir bilgisi bulunmamaktadır.
- a sra. meyer não sabe nada disso.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
geçmişten günümüze dek bunların gerçek olduğuna dair tek bir kanıt bile bulunmamaktadır.
ao longo da história, nunca existiu um prova tangível de que tudo isso fosse verdade.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality: