From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
konuşamayacağım.
não consigo falar. estou demasiado cansada.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- konuşamayacağım.
não posso.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
uzun konuşamayacağım.
não posso falar.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
artık konuşamayacağım.
não posso dizer mais nada...
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
bak, uzun konuşamayacağım.
escuta, não posso falar muito.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- Şimdi konuşamayacağım.
- não posso falar aqui.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- Üzgünüm, konuşamayacağım.
michael, lamento não poder falar disto consigo.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ama öyle uzun konuşamayacağım.
mas na verdade não posso falar muito.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
hayır , bunu konuşamayacağım.
- não consigo falar sobre isso...
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- Şimdi bunu konuşamayacağım.
- não são coisas para falar aqui!
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
başkasıyla konuşamayacağım şeylerden..
coisas que não posso falar com mais ninguém.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
daha fazla konuşamayacağım, kapatmalıyım.
não posso falar mais, tenho de desligar.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Üzgünüm dedektif, artık konuşamayacağım.
desculpe, inspetor, já não me apetece falar mais.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
bundan daha fazla konuşamayacağım artık.
já não consigo falar mais disto.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
daha fazla konuşamayacağım. buyrun,siparişiniz.
não posso dizer mais nada.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- artık konuşamayacak.
- ele não pode falar agora.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality: