Results for aldatmak translation from Turkish to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Romanian

Info

Turkish

aldatmak

Romanian

înşela

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

seni aldatmak isterlerse, allah sana yeter.

Romanian

dacă vor să te înşele, dumnezeu îţi este de ajuns.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

seni aldatmak isterlerse, bil ki şüphesiz allah sana kafidir.

Romanian

el le-a unit inimile.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

onlar, seni aldatmak isterlerse, şüphesiz allah sana yeter.

Romanian

dacă vor să te înşele, dumnezeu îţi este de ajuns.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

allah'ı ve müminleri aldatmak isterler. halbuki kendi kendilerini aldatıyorlar.

Romanian

ei caută să-l înşele pe dumnezeu şi pe cei credincioşi, însă nu se înşeală decât pe ei înşişi, fără a-şi da seama.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

Şeytan onlara vadediyor, onları kuruntulara düşürüyor, ancak aldatmak için vaadde bulunuyor.

Romanian

el le făgăduieşte şi le stârneşte pofte rele. ceea ce le făgăduieşte diavolul este doar amăgire.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

sanık, aleyhindeki davanın uluslararası toplumu aldatmak amacıyla eski yugoslavya cumhurbaşkanı slobodan miloseviç rejimi tarafından tezgahlandığını savunuyor.

Romanian

el susţine că procesul a fost înscenat împotriva sa de regimul fostului preşedinte iugoslav slobodan milosevic pentru a trage pe sfoară comunitatea internaţională.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

böylece her peygambere, insan ve cin şeytanlarından bir düşman kıldık. onlardan bazısı bazısını aldatmak için yaldızlı sözler fısıldarlar.

Romanian

noi fiecărui profet i-am făcut un vrăjmaş: diavolii din oameni şi ginni ce-şi descoperă unii altora poleiala cuvintelor întru amăgire.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

seni aldatmak isterlerse, bil ki şüphesiz allah sana kafidir. seni ve inananları yardımıyla destekleyen, kalblerini uzlaştıran o'dur.

Romanian

dacă vor să te înşele, dumnezeu îţi este de ajuns.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

eğer birtakım hilelerle seni aldatmak isterlerse, hiç endişe etme. allah sana yeter.o'dur ki seni yardımıyla ve bir de müminlerle destekledi.

Romanian

dacă vor să te înşele, dumnezeu îţi este de ajuns.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

böylece biz, her peygambere insan ve cin şeytanlarını düşman yaptık. (bunlar), aldatmak için birbirlerine yaldızlı sözler fısıldarlar.

Romanian

noi fiecărui profet i-am făcut un vrăjmaş: diavolii din oameni şi ginni ce-şi descoperă unii altora poleiala cuvintelor întru amăgire.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

aldatmak için birbirlerine cazip sözler fısıldayan cin ve insan şeytanlarını her peygambere düşman yaptık. bu şeytanlar ahirete inanmayanların kalblerinin o sözlere yönelmesi, ondan hoşnut olması ve kendilerinin işledikleri suçları işlemeleri için böyle yaparlar.

Romanian

noi fiecărui profet i-am făcut un vrăjmaş: diavolii din oameni şi ginni ce-şi descoperă unii altora poleiala cuvintelor întru amăgire. dacă domnul tău ar fi vrut, ei n-ar fi făcut-o.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

"sesinle, gücünün yettiğini yerinden oynat, onlara karşı yaya ve atlılarınla haykırarak yürü, mallarına ve çocuklarına ortak ol, onlara vaadlerde bulun ama şeytan sadece onları aldatmak için vaadeder.

Romanian

tulbură cu glasul tău pe cei pe care vei putea! adu asupra lor călăreţii şi pedestraşii tăi! alătură-te lor la averile şi copiii lor! fă-le făgăduieli!” ceea ce făgăduieşte diavolul este numai spre amăgire.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

sırbistan'da, hükümeti bm tarafından aranan kaçak savaş suçları zanlısı zdravko tolimir'in geçen hafta tutuklanmasının ardındaki şartlarla ilgili olarak "halkı aldatmakla" suçlayan aşırı milliyetçi sırp radikal partisi'nin (srs) salı günü önerdiği üzere, başbakan vojislav kostunica da büyük olasılıkla gven oylamasıyla karşı karşıya kalacak.

Romanian

În serbia, primul ministru vojislav kostunica se va confrunta de asemenea cu o moţiune de cenzură, a sugerat marţi formaţiunea ultranaţionalistă partidul radical sârb (srs), acuzând guvernul de "inducerea populaţiei în eroare" în legătură cu circumstanţele arestării criminalului de război fugar zdravko tolimir, inculpat de onu. arestarea a avut loc săptămâna trecută.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,786,193,213 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK