Results for ilerleyeceğini translation from Turkish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Romanian

Info

Turkish

ilerleyeceğini

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Romanian

Info

Turkish

turnuvanın nasıl ilerleyeceğini izlemek heyecan verici olacak.

Romanian

va fi interesant de văzut cum se vor desfăşura evenimentele.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu alanlarda elde edilecek başarı, makedonya'nın ne hızda ilerleyeceğini belirleyebilir.

Romanian

succesul in aceste domenii va determina progresul macedoniei pe calea aderării.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sürecin ne şekilde ilerleyeceğini bilemiyoruz, ancak yaşananlar kosova açısından büyük talihsizlik.

Romanian

nu ştim în ce sens se vor desfăşura lucrurile, dar cred că este foarte nefavorabil pentru kosovo.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İkili ilişkilerin önümüzdeki yıl daha ilerleyeceğini tahmin eden trivan, şöyle devam ediyor:

Romanian

ea se aşteaptă ca relaţiile bilaterale să progreseze şi mai mult în anul care vine.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

fakat de maiziere, bu geri gönderme sürecinin aşamalı olarak ilerleyeceğini ve her yıl 2500 vatandaşın ülkesine gönderileceğini belirtti.

Romanian

cu toate acestea, de maizere a afirmat că procesul va fi implementat treptat, urmând ca 2.500 de cetăţeni să se întoarcă anual în ţara natală.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

rehn, savaş suçlarında işbirliği meselesi olmasaydı sırbistan-karadağ'ın saa'yı bu sonbaharda imzalama yolunda ilerleyeceğini belirtti.

Romanian

dacă nu ar fi chestiunea crimelor de război, serbia-muntenegru ar putea semna asa în această toamnă, a sugerat rehn.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

"amerika kosova'nın bağımsız olması gerektiğine inanıyor ve ben de cumhurbaşkanının görüşünü aldım." diyen bush şöyle devam etti: "[parvanov'un] açıkladığı ve benim de katıldığım noktalardan biri de, kosova için bağımsızlık isterken sırbistan'a da belki nato belki de ab'de ilerleyecek bir yol olduğu ve abd ile ilişkilerinin de kesinlikle düzeleceğini açıklamamız gerektiğidir."

Romanian

"america crede că kosovo ar trebui să fie independent şi am cerut sfatul preşedintelui", a declarat el. "sunt de acord cu unul din lucrurile precizate [de parvanov], şi anume că, în timp ce cerem independenţa pentru kosovo, trebuie să arătăm serbiei că poate avansa, poate în nato, poate în ue, şi cu siguranţă către relaţii mai bune cu statele unite".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,204,609 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK