Results for aslan translation from Turkish to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Russian

Info

Turkish

aslan

Russian

лев

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

aslan burcu

Russian

Лев

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

aslan yavrusudur.››

Russian

О Дане сказал: Дан молодой лев, который выбегает из Васана.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

bir aslan gibi oturuyor.

Russian

О Гаде сказал: благословен распространивший Гада; он покоится как лев и сокрушает и мышцу и голову;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

aslan yavruları gibi homurdanacak.

Russian

Как львы зарыкают все они, и заревут как щенки львиные.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

sokaklarda aslan dolaşıyor›› der.

Russian

Ленивец говорит: „лев на дороге! лев на площадях!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

doğrularsa genç aslan gibi yüreklidir.

Russian

Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним ; а праведник смел, как лев.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

aslan sığır gibi saman yiyecek.

Russian

И корова будет пастись с медведицею, и детеныши ихбудут лежать вместе, и лев, как вол, будет есть солому.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

kükreyen aslan, saldırgan ayı gibidir.

Russian

Как рыкающий лев и голодный медведь, так нечестивый властелин над бедным народом.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

kılıcınız yırtıcı aslan gibi öldürdü peygamberlerinizi.

Russian

Вотще поражал Я детей ваших: они не приняли вразумления; пророков ваших поядал меч ваш, как истребляющий лев.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

ve hiçbir şeyin önünde pes etmeyen aslan,

Russian

лев, силач между зверями, не посторонится ни перед кем;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

bir şey yakalamadıkça genç aslan ininde homurdanır mı?

Russian

Ревет ли лев в лесу, когда нет перед ним добычи? подает ли свой голос львенок из логовища своего, когда он ничего не поймал?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

Şafak sökerken kalkıp acele aslan çukuruna gitti.

Russian

Поутру же царь встал на рассвете и поспешно пошел ко рву львиному,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

saçları kadın saçına, dişleri aslan dişine benziyordu.

Russian

и волосы у ней – как волосы у женщин, а зубы у ней были, как у львов.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

Öldürülenlerin kanını içmedikçe rahat etmeyen aslan gibi kalkıyor.››

Russian

Вот, народ как львица встает и как лев поднимается; не ляжет, пока не съест добычи и не напьется крови убитых.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

aslan dişine benzer, dişi aslanın kesici dişlerine benzer dişleri var.

Russian

Ибо пришел на землю Мою народ сильный и бесчисленный; зубы у него – зубы львиные, и челюсти у него – как у львицы.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

altı basamağın iki yanında on iki aslan heykeli vardı. hiçbir krallıkta böylesi yapılmamıştı.

Russian

и еще двенадцать львов стояли там на шести ступенях по обе стороны. Подобного сему не бывало ни в одном царстве.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

askerleri dişi aslan gibi, genç aslanlar gibi kükrüyor, homurdanarak avlarını kapıp götürüyorlar. kimse avlarını pençelerinden kurtaramıyor.

Russian

рев его – как рев львицы; он рыкает подобно скимнам, и заревет, и схватит добычу и унесет, и никто не отнимет.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

tanrı adamı giderken yolda bir aslanla karşılaştı. aslan onu oracıkta öldürdü. eşekle aslan yere serilen cesedin yanında duruyordu.

Russian

И отправился тот. И встретил его на дороге лев и умертвил его. Илежало тело его, брошенное на дороге; осел же стоял подле него, и лев стоял подле тела.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

bir yanda hurma ağacına bakan insan yüzü, öbür yanda hurma ağacına bakan genç aslan yüzü. tapınak çepeçevre keruv ve hurma ağacı oymalarıyla bezenmişti.

Russian

С одной стороны к пальме обращено лицо человеческое, а с другой стороны к пальме – лице львиное; таксделано во всем храме кругом.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,899,332,369 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK