Results for ben bir hemşireyim translation from Turkish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Russian

Info

Turkish

ben bir hemşireyim

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Russian

Info

Turkish

ben bir üyeyim

Russian

Я участник

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ben bir erkeğim.

Russian

Я мужчина.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ben bir kek yapıyordum.

Russian

Я делала торт.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ben bir öğretmen değilim.

Russian

Я не учитель.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ben bir sahtekar değilim."

Russian

Я лишь передаю вам откровение Всевышнего Господа и выполняю то, что Он приказывает.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ben bir meleğim de demiyorum.

Russian

Не говорю и так: "Я - ангел".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ben bir kahpe de değilim."

Russian

Ведь меня не касался мужчина (так как я не замужем), и не была я блудницей».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ben bir kitap satın aldım.

Russian

Я купил книгу.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Çünkü ben bir gazete muhabiri idim.

Russian

Потому что я был газетным репортёром.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ben bir işe girsem bir maaşla gecinebilirmiyizШ

Russian

Если я получу работу, можем ли мы получать зарплату?

Last Update: 2023-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ben bir kocakarıyım, şu kocam da ihtiyar.

Russian

Ведь я - старуха, и мой муж - старик.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ben size "ben bir meleğim." de demiyorum.

Russian

И я не говорю: "Я ангел".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

tom bir hemşireydi.

Russian

Фома был медбратом.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ben bir kocakarı, kocam da ihtiyar olmuşken nasıl doğurabilirim?

Russian

Как я могу родить, когда я стара, и мой муж, как видите сами, - столь же стар, а у подобных ему уже не может быть детей? Поистине, то, что мы услышали, клянусь Аллахом, - очень удивительно!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

"ben bir hanîf olarak yüzümü gökleri ve yeri yaratana döndürdüm.

Russian

Да, действительно! Истинно уверовав, обратился я лицом к Тому, кто сотворил небеса и землю.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bir ateş görmüştü ve ailesine, "burada durun, ben bir ateş gördüm.

Russian

Вот он огонь увидел И сказал семейству своему: "Останьтесь (здесь).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

o ise: "ben bir çamurdan yarattığın kimseye mi secde ederim?" demişti.

Russian

"Мне ль кланяться тому, - ответил он, - Кого Ты сотворил из глины?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

İsa, ‹‹ben bir mucize yaptım, hepiniz şaşkına döndünüz›› diye yanıt verdi.

Russian

Иисус, продолжая речь, сказал им: одно дело сделал Я, и все вы дивитесь.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

(oğlu) dedi ki: "ben bir dağa sığınacağım, o beni sudan korur."

Russian

[Сын] ответил: "Я поднимусь на какую-нибудь гору, которая спасет меня от воды".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

onun doksan dokuz koyunu var. benimse bir tek koyunum var.

Russian

У него девяносто девять овец, у меня же - одна овца.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,477,810 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK