Results for bildirilen translation from Turkish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Russian

Info

Turkish

bildirilen

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Russian

Info

Turkish

kullanıcıya bildirilen bilgilername

Russian

name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Çünkü bildirilen azap onları bastırıverdi.

Russian

Их постигло наказание Аллаха, о котором их предупреждал Салих.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İşte bildirilen rızık ve meyveler onlaradır.

Russian

[райские] плоды.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

onun konuşması ancak, bildirilen bir vahy iledir.

Russian

А лишь по откровению, которое ниспослано ему.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

musayla harun adları bildirilen bu adamları getirttiler.

Russian

И взял Моисей и Аарон мужей сих, которые названы поименно,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sihirbazlar, belirli bir günün bildirilen vaktinde toplandılar.

Russian

Были собраны колдуны со всех концов страны, и было назначено определённое время - утром в "День Украшения", - чтобы встретиться с Мусой.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bu olay, peygamber aracılığıyla bildirilen şu söz yerine gelsin diye oldu:

Russian

Все же сие было, да сбудется реченное через пророка, который говорит:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

gönderen tarafından bildirilen ekleri göster. view - > attachments - >

Russian

Показывать вложения в том виде, как это предполагалось отправителемview - > attachments - >

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

allah tarafından kendisine bildirilen bir gerçeği gizleyenden daha zalim kim vardır?

Russian

Есть ли ещё кто нибудь нечестивее того, кто скрывает свидетельство о нём Божие?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

% 1 uygulamasından çıkılamadı. bildirilen hata şuydu:% 2:% 3name of translators

Russian

Ошибка завершения работы приложения% 1:% 2:% 3name of translators

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

rabbin seçeceği yerden size bildirilen karara uymalı, size verilen öğüdü tutmaya dikkat etmelisiniz.

Russian

и поступи по слову, какое они скажут тебе, на том месте, которое изберет Господь, и постарайся исполнить все, чему они научат тебя;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İşte bildirilen rızık ve meyveler onlaradır. nimet cennetlerinde, karşılıklı tahtlar üzerinde kendilerine ikram olunur.

Russian

(разнообразные, вкусные) плоды, и они будут в почете [Аллах окажет им почет]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kendilerine bildirilen o hesap gününe kavuşuncaya kadar, onları kendi hallerine bırak, batıllarına dalsınlar, varsın oyalansınlar.

Russian

Оставь же (о, Посланник) их [этих измышляющих на Аллаха ложь] погружаться (в своих ложных доводах) и забавляться (в этом мире), пока они не встретят свой день [день наказания], который им обещан (и это будет либо уже и в этом мире, либо в Вечной жизни).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹akşam ve sabahla ilgili sana bildirilen görüm gerçektir. ama sen görümü gizli tut. Çünkü uzak bir gelecekle ilgilidir.››

Russian

Видение же о вечере и утре, о котором сказано, истинно; но ты сокрой это видение, ибо оно относится к отдаленным временам".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bildirilen vakalara karşın bölgede mevcut tedavi merkezleri (01/07/2014 tarihinde @aiddata aracılığı ile)

Russian

Здесь вы можете прочитать важную информацию о вирусе...pic.twitter.com/wbb3b7pt46 — henry okelue (@4eyedmonk) 25 июля 2014

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

eğer ben rabbim tarafından (bildirilen) açık bir delil üzerinde isem ve o bana kendi katından bir rahmet vermiş de bu size gizli tutulmuşsa, buna ne dersiniz?

Russian

А что, если я опираюсь на доказательство от моего Господа, и Он даровал мне милость от Себя (пророчество и послание), которая недоступна вашим взорам?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

rabbinden apaçık bir delile sahip olan, bundan başka bir de tanığı olup daha önce din ve dünya işlerinde uyulan ve aynı rahmet olan musa'nın kitabında da bildirilen kişi, yalnız dünyayı dileyene benzer mi?

Russian

И можно ли сравнить их с теми, Кто опирается на ясное знаменье их Владыки - (Знаменье, что) свидетель от Него зачитывает им, Подобное той Книге Мусы, Что прежде (от Него к ним снизошла) Как руководство и Господня милость, - Такие веруют в него.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu, peygamber aracılığıyla bildirilen şu söz yerine gelsin diye oldu: ‹‹ağzımı benzetmeler anlatarak açacağım, dünyanın kuruluşundan beri gizli kalmış sırları dile getireceğim.››

Russian

да сбудется реченное через пророка, который говорит: отверзу в притчах уста Мои; изреку сокровенное от создания мира.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

size özellikle bildirilenlerin haricindeki tüm çiftlik hayvanları helal (yasal) kılınmıştır.

Russian

Аллах разрешил вам есть мясо верблюда и другого скота: коров и овец, кроме упомянутого в ниспосланных вам айатах Корана (например, мертвечина и т.д.) Устраняйтесь от поклонения идолам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,099,972 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK