From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ayrıca biz onları ceylan gözlü hûrilerle evlendirdik.
И Мы сочетаем их (супружеством) с черноокими, большеглазыми (девами) [гуриями],
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sıra sıra dizilmiş koltuklara yaslanırlar. ayrıca biz onları ceylan gözlü hûrilerle evlendirdik.
Они будут, прислонившись, возлежать на ложах, выстроенных в ряд, и Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми гуриями.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sonunda zeyd eşiyle ilgisini kestiğinde onu seninle evlendirdik, ki evlatlıkları eşleriyle ilgilerini kestiklerinde onlarla evlenmek konusunda müminlere bir sorumluluk olmadığı bilinsin.
И ты (о, Мухаммад) скрывал в своей душе то, что Аллах сделает явным [скрывал то, что Аллах уже сообщил откровением тебе, о том, что Зайд разведется с ней, а ты сам женишься на ней] и (ты) боялся людей [лицемеров] (что они скажут, что Мухаммад женился на бывшей жене того, кого взял себе сыном), а (между тем) Аллаха следует бояться больше. После того же, как Зайд удовлетворил свое желание по отношению к ней [женился и имел с ней близость] (и затем развелся), (по завершению послеразводного срока Зайнаб) Мы женили тебя на ней, чтобы для верующих не было затруднений [[Этой женитьбой Пророка Мухаммада, Аллах Всевышний отменил доисламский обычай, когда разведенная жена приемного сына была запретной для человека.]] в отношении жен их приемных сыновей, когда они [их приемные сыновья] удовлетворят свои желания в отношении их [своих жен] [женятся имеют близость и затем разводятся с ними].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
" sıra sıra dizilmiş koltuklara yaslanarak"onları, ceylan gözlü hurilerle evlendirmişizdir:
(возлежа) облокотившись на ложах, расставленных рядами. И Мы сочетаем их (супружеством) с черноокими, большеглазыми (девами) [гуриями],
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting