Results for filistlilerin translation from Turkish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Russian

Info

Turkish

filistlilerin

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Russian

Info

Turkish

filistlilerin gururunu kıracağım.

Russian

Чужое племя будет жить в Азоте, и Я уничтожу высокомерие Филистимлян.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

davutla adamları, filistlilerin orada bıraktığı putları alıp götürdüler.

Russian

И оставили там Филистимляне истуканов своих, а Давид с людьми своими взялих.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

filistlilerin beş beyi olup bitenleri gördükten sonra aynı gün ekrona döndüler.

Russian

И пять владетелей Филистимских видели это и возвратились в тот день в Аккарон.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

akıncılar üç koldan filistlilerin ordugahından çıktılar. kollardan biri Şual bölgesindeki ofraya,

Russian

И вышли из стана Филистимского три отряда дляопустошения земли: один направился по дороге к Офре, в округ Суаль,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

efrayim dağlık bölgesinde gizlenen İsrailliler de filistlilerin kaçtığını duyunca onları savaş alanında kovalamaya başladılar.

Russian

и все Израильтяне, скрывавшиеся в горе Ефремовой, услышав, чтоФилистимляне побежали, также пристали к своим в сражении.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yenilgiye uğrayan filistliler bir daha İsrail topraklarına saldırmadılar. samuel yaşadığı sürece rab filistlilerin saldırmasını engelledi.

Russian

Так усмирены были Филистимляне, и не стали болееходить в пределы Израилевы; и была рука Господня на Филистимлянах во все дни Самуила.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

daha önce filistlilerin yanında yer alıp onların ordugahına katılan İbraniler bile saf değiştirerek saulla yonatanın yanındaki İsrail birliklerine katıldılar.

Russian

Тогда и Евреи, которые вчера и третьего дня были у Филистимлян и которые повсюду ходили с ними в стане, пристали к Израильтянам, находившимся с Саулом и Ионафаном;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bir süre sonra, davut filistlileri yenip boyunduruğu altına aldı; gatı ve çevresindeki köyleri filistlilerin yönetiminden çıkardı.

Russian

После сего Давид поразил Филистимлян и смирил их, и взял Геф и зависящие от него города из руки Филистимлян.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

misrayim ludluların, anamlıların, lehavlıların, naftuhluların, patrusluların, filistlilerin ataları olan kasluhluların ve kaftorluların atasıydı.

Russian

От Мицраима произошли Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

nadav ve İsrail ordusu filistlilerin gibbeton kentini kuşatırken, İssakar oymağından ahiya oğlu baaşa, nadava düzen kurup onu gibbetonda öldürdü.

Russian

И сделал против него заговор Вааса, сын Ахии, из дома Иссахарова, и убил его Вааса при Гавафоне Филистимском, когда Нават и все Израильтяне осаждали Гавафон:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

filistliler savaş için pas-dammimde toplandıklarında elazar davutun yanındaydı. orada bir arpa tarlası vardı. İsrailliler filistlilerin önünden kaçmıştı.

Russian

он был с Давидом в Фасдамиме, куда Филистимляне собрались на войну. Там часть поля была засеяна ячменем, и народ побежал от Филистимлян;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

saul kâhinle konuşurken, filistlilerin ordugahındaki kargaşa da giderek artmaktaydı. bunun üzerine saul kâhine, ‹‹elini çek›› dedi.

Russian

Саул еще говорил к священнику, как смятение в стане Филистимском более и более распространялось и увеличивалось. Тогда сказал Саул священнику: сложи руки твои.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

böylece ikisi de filistlilerin askerlerine göründüler. filistliler, ‹‹bakın! İbraniler gizlendikleri çukurlardan çıkmaya başlıyor!›› dediler.

Russian

Когда оба они стали на виду у отряда Филистимского, то Филистимляне сказали: вот, Евреи выходят из ущелий,в которых попрятались они.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

o sırada filistliler İsraille savaşmak için askeri birliklerini topladılar. akiş davuta, ‹‹adamlarınla birlikte benim yanımda savaşacağını bilmelisin›› dedi.

Russian

В то время Филистимляне собрали войска свои для войны, чтобы воевать с Израилем. И сказал Анхус Давиду: да будет тебе известно, что ты пойдешь со мною в ополчение, ты и люди твои.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,783,817,653 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK