Results for kalabalık translation from Turkish to Russian

Turkish

Translate

kalabalık

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Russian

Info

Turkish

kalabalık

Russian

Переполнение

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kalabalık no halkına son vereceğim.

Russian

И изолью ярость Мою на Син, крепость Египта, и истреблю многолюдие в Но.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bütün pencereleri açık bırakın (kalabalık masaüstü)

Russian

Оставить открытыми все окна (загромождённый рабочий стол)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kalabalık, ‹‹Öldürün onu!›› diye bağırarak onları izliyordu.

Russian

ибо множество народа следовало и кричало: смерть ему!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu sözleri işiten kalabalık ve kentin yetkilileri telaşa kapıldı.

Russian

И встревожили народ и городских начальников, слушавших это.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kalabalık olmayacağını düşünerek filmin başlamasından birkaç dakika önce salona vardık.

Russian

Когда-то мысль о том, чтобы пойти в кино, вызывала волнение.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kalabalık, ‹‹cin çarpmış seni!›› dedi. ‹‹seni öldürmek isteyen kim?››

Russian

Народ сказал в ответ: не бес ли в Тебе? кто ищет убить Тебя?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

eğer allah sana onları kalabalık gösterseydi korkacaktınız ve savaş konusunda anlaşmazlığa düşecektiniz.

Russian

А если б Он тебе их многочисленною ратью показал, То вы наверняка бы оробели И спор затеяли б об этом деле.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İsa adamla birlikte gitti. büyük bir kalabalık da ardından gidiyor, onu sıkıştırıyordu.

Russian

Иисус пошел с ним. За Ним следовало множество народа, и теснили Его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bir topluluk ötekinden daha zengin ve kalabalık çıktığı için yeminlerinizi aranızda bir hile aracı yapıyorsunuz.

Russian

Вы же пользуетесь своими клятвами как средством для намеренного обмана других, потому что вы сильнее и многочисленнее их, или вы намерены присоединиться к их врагам, которые также сильнее их, или потому, что вы хотите увеличить свою силу обманным путём. Ведь Аллах вас испытывает.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sesin duyulması üzerine büyük bir kalabalık toplandı. herkes kendi dilinin konuşulduğunu duyunca şaşakaldı.

Russian

Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹bakın, halkınız mısırlılardan daha kalabalık, oysa siz onların işini engellemeye çalışıyorsunuz.››

Russian

И сказал фараон: вот, народ в земле сей многочислен, и вы отвлекаете его от работ его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Çevresinde büyük bir kalabalık toplandı. bu yüzden İsa tekneye binip oturdu. bütün kalabalık kıyıda duruyordu.

Russian

И собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сел; а весь народ стоял наберегу.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹egemen rab şöyle diyor: onları dehşete düşürecek, mallarını yağmalayacak bir kalabalık salacağım üzerlerine.

Russian

Ибо так сказал Господь Бог: созвать на них собрание и предать их озлоблению и грабежу.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah ile karşılaşacaklarına inananlar ise şöyle dediler: "sayıca az nice bölük, allah'ın izniyle kalabalık bölükleri yenmiştir.

Russian

Но те, которые верили, что им предстоит встретить Аллаха, сказали: "Не бойтесь! Сколько раз небольшие отряды верующих побеждали многочисленные отряды неверных с помощью Аллаха!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

orada duran ve bunu işiten kalabalık, ‹‹gök gürledi›› dedi. başkaları, ‹‹bir melek onunla konuştu›› dedi.

Russian

Народ, стоявший и слышавший то , говорил: это гром; а другие говорили: Ангел говорил Ему.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

(kardeşleri) dediler ki: yusufla kardeşi (bünyamin) babamıza bizden daha sevgilidir. halbuki biz kalabalık bir cemaatiz.

Russian

[Братья] сказали: "Несомненно, отец любит Йусуфа и его брата больше, чем нас, хотя нас так много.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

İsa, ‹‹bana kim dokundu?›› dedi. herkes inkâr ederken petrus, ‹‹efendimiz, kalabalık seni çepeçevre sarmış sıkıştırıyor›› dedi.

Russian

И сказал Иисус: кто прикоснулся ко Мне? Когда же все отрицались, Петр сказал и бывшие с Ним: Наставник! народ окружает Тебя и теснит, – и Ты говоришь: кто прикоснулся ко Мне?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah ile karşılaşacaklarına inananlar ise şöyle dediler: "sayıca az nice bölük, allah'ın izniyle kalabalık bölükleri yenmiştir. allah sabredenlerle beraberdir."

Russian

А те, которые знали, что предстанут перед Аллахом [в Судный день], сказали: "Как много раз немногочисленная рать побеждала несметную рать по воле Аллаха!"Аллах - на стороне терпеливых.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,947,484,253 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK