From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kalabalık
Переполнение
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kalabalık no halkına son vereceğim.
И изолью ярость Мою на Син, крепость Египта, и истреблю многолюдие в Но.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bütün pencereleri açık bırakın (kalabalık masaüstü)
Оставить открытыми все окна (загромождённый рабочий стол)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kalabalık, ‹‹Öldürün onu!›› diye bağırarak onları izliyordu.
ибо множество народа следовало и кричало: смерть ему!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bu sözleri işiten kalabalık ve kentin yetkilileri telaşa kapıldı.
И встревожили народ и городских начальников, слушавших это.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kalabalık olmayacağını düşünerek filmin başlamasından birkaç dakika önce salona vardık.
Когда-то мысль о том, чтобы пойти в кино, вызывала волнение.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
kalabalık, ‹‹cin çarpmış seni!›› dedi. ‹‹seni öldürmek isteyen kim?››
Народ сказал в ответ: не бес ли в Тебе? кто ищет убить Тебя?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eğer allah sana onları kalabalık gösterseydi korkacaktınız ve savaş konusunda anlaşmazlığa düşecektiniz.
А если б Он тебе их многочисленною ратью показал, То вы наверняка бы оробели И спор затеяли б об этом деле.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
İsa adamla birlikte gitti. büyük bir kalabalık da ardından gidiyor, onu sıkıştırıyordu.
Иисус пошел с ним. За Ним следовало множество народа, и теснили Его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bir topluluk ötekinden daha zengin ve kalabalık çıktığı için yeminlerinizi aranızda bir hile aracı yapıyorsunuz.
Вы же пользуетесь своими клятвами как средством для намеренного обмана других, потому что вы сильнее и многочисленнее их, или вы намерены присоединиться к их врагам, которые также сильнее их, или потому, что вы хотите увеличить свою силу обманным путём. Ведь Аллах вас испытывает.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sesin duyulması üzerine büyük bir kalabalık toplandı. herkes kendi dilinin konuşulduğunu duyunca şaşakaldı.
Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹bakın, halkınız mısırlılardan daha kalabalık, oysa siz onların işini engellemeye çalışıyorsunuz.››
И сказал фараон: вот, народ в земле сей многочислен, и вы отвлекаете его от работ его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Çevresinde büyük bir kalabalık toplandı. bu yüzden İsa tekneye binip oturdu. bütün kalabalık kıyıda duruyordu.
И собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сел; а весь народ стоял наберегу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹egemen rab şöyle diyor: onları dehşete düşürecek, mallarını yağmalayacak bir kalabalık salacağım üzerlerine.
Ибо так сказал Господь Бог: созвать на них собрание и предать их озлоблению и грабежу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allah ile karşılaşacaklarına inananlar ise şöyle dediler: "sayıca az nice bölük, allah'ın izniyle kalabalık bölükleri yenmiştir.
Но те, которые верили, что им предстоит встретить Аллаха, сказали: "Не бойтесь! Сколько раз небольшие отряды верующих побеждали многочисленные отряды неверных с помощью Аллаха!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
orada duran ve bunu işiten kalabalık, ‹‹gök gürledi›› dedi. başkaları, ‹‹bir melek onunla konuştu›› dedi.
Народ, стоявший и слышавший то , говорил: это гром; а другие говорили: Ангел говорил Ему.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(kardeşleri) dediler ki: yusufla kardeşi (bünyamin) babamıza bizden daha sevgilidir. halbuki biz kalabalık bir cemaatiz.
[Братья] сказали: "Несомненно, отец любит Йусуфа и его брата больше, чем нас, хотя нас так много.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
İsa, ‹‹bana kim dokundu?›› dedi. herkes inkâr ederken petrus, ‹‹efendimiz, kalabalık seni çepeçevre sarmış sıkıştırıyor›› dedi.
И сказал Иисус: кто прикоснулся ко Мне? Когда же все отрицались, Петр сказал и бывшие с Ним: Наставник! народ окружает Тебя и теснит, – и Ты говоришь: кто прикоснулся ко Мне?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allah ile karşılaşacaklarına inananlar ise şöyle dediler: "sayıca az nice bölük, allah'ın izniyle kalabalık bölükleri yenmiştir. allah sabredenlerle beraberdir."
А те, которые знали, что предстанут перед Аллахом [в Судный день], сказали: "Как много раз немногочисленная рать побеждала несметную рать по воле Аллаха!"Аллах - на стороне терпеливых.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting