From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kesintisiz
прервано
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kesintisiz bir ödüldür bu.
Господь твой лучшим образом воздаст этим счастливым в раю вечной, великой, полной, неиссякаемой наградой!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bu, kesintisiz bir vergidir!.
Мы же просим Великодушного Аллаха смилостивиться над нами и сделать нас одними из этих праведников.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kesintisiz bir lütuf olarak...
Господь твой лучшим образом воздаст этим счастливым в раю вечной, великой, полной, неиссякаемой наградой!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
onlara kesintisiz bir azap vardır.
Им уготованы вечные мучения.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bunlar için kesintisiz bir ödül vardır.
[[Их ожидают прелесть, изобилие, вечная радость, несметные блага, которые никогда не исчезнут. Эта благодать не угаснет, и райские плоды и сень деревьев пребудут с ними навсегда.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
onlar için kesintisiz bir mükafat vardır.
[[Их ожидают прелесть, изобилие, вечная радость, несметные блага, которые никогда не исчезнут. Эта благодать не угаснет, и райские плоды и сень деревьев пребудут с ними навсегда.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
uzaklaştırılırlar. onlara kesintisiz bir azap vardır.
Для отражения тех, которым будет нескончаемая мука.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
rabbinin dilerse başka. kesintisiz bir ödüldür bu.
Вечно они пребудут там, доколе существуют небеса и земля, если только Господь твой не пожелает [вознаградить их лучшим образом].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
doğrusu inanıp yararlı iş işleyenlere, onlara kesintisiz bir ecir vardır.
Воистину, тем, которые уверовали и вершили добрые деяния, уготовано неисчерпаемое вознаграждение.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yalnız, inanıp yararlı işler işleyenlere, onlara, kesintisiz ecir vardır.
А для тех, кто уверовал и творил добрые деяния, Аллах уготовил неиссякаемую и вечную награду.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
meğer rabbin, çıkmalarını dilemiş olsun. bu, kesintisiz bir vergidir!.
Вечно они пребудут там, доколе существуют небеса и земля, если только Господь твой не пожелает [вознаградить их лучшим образом].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(bu) kesintisi olmayan bir ihsandır.
Господь твой лучшим образом воздаст этим счастливым в раю вечной, великой, полной, неиссякаемой наградой!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: