Results for manaşşe translation from Turkish to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Russian

Info

Turkish

manaşşe hizkiyanın,

Russian

его сын Ахаз, его сын Езекия, его сын Манассия,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

manaşşe oymağından sayılanlar 32 200 kişiydi.

Russian

исчислено в колене Манассиином тридцать две тысячи двести.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

manaşşe oymağının bölüğüne pedahsur oğlu gamliel,

Russian

и над ополчением колена сынов Манассииных Гамалиил, сын Педацура;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

manaşşe boyları bunlardı, sayıları 52 700 kişiydi.

Russian

Вот поколения Манассиины; а исчислено их пятьдесят две тысячи семьсот.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yusufoğullarından: manaşşe oymağından efot oğlu önder hanniel,

Russian

для сынов Иосифовых, для колена сынов Манассииных князь Ханниил, сын Ефода;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hizkiya ölüp atalarına kavuşunca, yerine oğlu manaşşe kral oldu.

Russian

И почил Езекия с отцами своими, и воцарился Манассия, сын его, вместонего.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

amon da babası manaşşe gibi rabbin gözünde kötü olanı yaptı.

Russian

И делал он неугодное в очах Господних так, как делал Манассия,отец его;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

musa, manaşşe oymağının yarısına boy sayısına göre topraktan miras vermişti.

Russian

Моисей дал удел и половине колена Манассиина, который принадлежал половине колена сынов Манассииных, по племенам их;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hizkiya manaşşenin babasıydı, manaşşe amonun babasıydı, amon yoşiyanın babasıydı,

Russian

Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

naftaliye dek manaşşe, efrayim ve Şimon oymaklarının kentleriyle çevredeki yıkıntılarda bulunan

Russian

и в городах Манассии, и Ефрема, и Симеона, даже до колена Неффалимова, и в опустошенных окрестностях их

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

geri kalan kehatoğullarına manaşşe oymağının yarısına ait boylardan alınan on kent kurayla verildi.

Russian

Остальным сыновьям Каафа, из семейств этого колена, дано по жребию десять городов из удела половины колена Манассиина.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ama aşer, manaşşe ve zevulun halkından bazıları alçakgönüllü bir tutum takınarak yeruşalime gitti.

Russian

Однако некоторые из колена Асирова, Манассиина и Завулонова смирились и пришли в Иерусалим.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

manaşşe on iki yaşında kral oldu ve yeruşalimde elli beş yıl krallık yaptı. annesinin adı hefsivahtı.

Russian

Двенадцати лет был Манассия, когда воцарился, и пятьдесят лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Хефциба.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

manaşşe oğlu makirin soyundan gelenler gidip gilatı ele geçirerek, orada yaşayan amorluları kovdular.

Russian

И пошли сыны Махира, сына Манассиина, в Галаад, и взяли его, и выгнали Аморреев, которые были в нем;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

geri kalan kehatoğullarına efrayim, dan ve manaşşe oymağının yarısına ait boylardan alınan on kent kurayla verildi.

Russian

а прочим сынам Каафа от племен колен Ефремова, и от колена Данова, и от половины колена Манассиина, по жребию, досталось десять городов;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ulaklar efrayim ve manaşşe bölgelerinde zevuluna dek kent kent dolaştılar. ne var ki, halk gülerek onlarla alay etti.

Russian

И ходили гонцы из города в город по земле Ефремовой и Манассииной и до Завулоновой, но над ними смеялись и издевались.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

aşağıdaki kentler gerşonoğullarına verildi: manaşşe oymağının yarısına ait başandaki golan, aştarot ve bunların otlakları.

Russian

Сыновьям Гирсона от племени полуколена Манассиина дали Голан в Васане и предместья его, и Аштароф и предместья его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

dana kadar uzanan gilatı, bütün naftaliyi, efrayim ve manaşşe bölgelerini, akdenize kadar uzanan bütün yahuda bölgesini,

Russian

и всю землю Неффалимову, и всю землю Ефремову и Манассиину, и всю землю Иудину, даже досамого западного моря,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

güneydeki topraklar efrayimin, kuzeydeki topraklarsa manaşşenindi. böylece manaşşe bölgesi akdenizle, kuzeyde aşerle ve doğuda İssakarla sınırlanmıştı.

Russian

Что к югу, то Ефремово, а что к северу, то Манассиино; море же было пределом их; к Асиру примыкали они с северной стороны и к Иссахару с восточной.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

rubenlilerin, gadlıların ve manaşşe oymağının yarısının kalkan ve kılıç kullanabilen, ok atabilen, savaş için eğitilmiş 44 760 yiğit askeri vardı.

Russian

У потомков Рувима и Гада и полуплемени Манассиина было людейвоинственных, мужей носящих щит и меч, стреляющих из лука и приученных к битве, сорок четыре тысячи семьсот шестьдесят, выходящих на войну.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,403,399 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK