From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eğer onlara sahip çıkmak için kendileriyle beraber oturmak isterseniz bu da mümkündür; zira onlar sizin kardeşlerinizdir. allah kimin iyileştirme gayesi güttüğünü, kimin de işi bozmayı düşündüğünü pek iyi bilir.
И если вы призрите их, то они братья вам.
(boşadığınız) kadınları, gücünüz oranında oturmakta olduğunuz yerin bir yanında oturtun, onlara 'darlık ve sıkıntıya düşürmek amacıyla' zarar vermeyin.
Давайте им жительство там, где сами жительствуете, по своим достаткам; не огорчайте их, давая им тесное помещение.