Results for tatlı translation from Turkish to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Russian

Info

Turkish

tatlı

Russian

Выпечка

Last Update: 2014-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

tatlı çocuk seni

Russian

Милый мальчик ты

Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

tatlı tatlı uyursun.

Russian

Когда ляжешь спать, – не будешь бояться; и когда уснешь, – сон твой приятен будет.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

güçlüden tatlı çıktı››

Russian

И сказал им: из ядущего вышло ядомое, и из сильного вышло сладкое. И не могли отгадать загадку в три дня.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

tatlı diliyle peşinden sürükledi.

Russian

Множеством ласковых слов она увлекла его, мягкостью уст своих овладела им.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

İkisine de hep tatlı söz söyleyesin.

Russian

Если достигнет при тебе старости один из них или оба, то (даже) не говори им: «Уф!» и не кричи на них, а говори им уважительные слова.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

tatlı dil en güçlü direnci kırar.

Russian

Кротостью склоняется к милости вельможа, и мягкий язык переламывает кость.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

İkisine de tatlı ve güzel söz söyle.

Russian

Не кричи на них, а говори с ними словами почтительными.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Çünkü sesin tatlı, boyun bosun güzeldir.

Russian

Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лицетвое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лице твое приятно.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

sizden bir kısmını bürüyen tatlı bir uyku hali verdi.

Russian

Другие же были озабочены размышлениями о себе.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

bu tatlı, susuzluğu giderici; bu tuzlu ve acıdır.

Russian

Он установил между ними преграду и непреодолимое препятствие. [[Речь идет о местах, где реки впадают в моря и океаны.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

(acı ve tatlı) iki denizi salıverdi birbirine kavuşuyorlar.

Russian

Он грань установил меж двух морей, готовых слиться,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

acı ve tatlı sulu iki denizi birbirine kavuşmamak üzere salıvermiştir.

Russian

Он грань установил меж двух морей, готовых слиться,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

yeryüzünde haşmetli dağlar yarattık, sizlere tatlı sular içirdik..

Russian

[Разве Мы не] воздвигли на ней высокие горы и не напоили вас пресной водой?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

orada yüksek yüksek dağlar oturtup da size bir tatlı su sunmadık mı?

Russian

И возвели на ней прочно стоящие и гордые (твердыни), И напоили вас водою пресной?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

orada yüksek yüksek sabit dağlar var edip size tatlı sular içirmedik mi?

Russian

[Разве Мы не] воздвигли на ней высокие горы и не напоили вас пресной водой?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ve orada, sabit ve metin dağlar yarattık ve sizi, tatlı suyla suvardık.

Russian

и устроили на ней [на Земле] устойчивые и высокие [горы], и напоили вас водой пресной?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

biz rüzgârı onun emrine verdik. rüzgâr, onun emriyle istediği yere tatlı tatlı eserdi.

Russian

Ему Мы подчинили ветер, Что мирно веял по его веленью, куда бы он ни пожелал;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

orada yüksek yüksek dağlar meydana getirmedik mi? ve size tatlı su(lar) içirmedik mi?

Russian

[Разве Мы не] воздвигли на ней высокие горы и не напоили вас пресной водой?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Şu tatlı, hararet keser, içerken (boğazdan) kayar; şu da tuzlu, yakar kavurur.

Russian

Это - вкусное, пресное, приятное для питья, а это - соленое, горькое.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,338,608 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK