Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cinleri de yalın bir alevden yaratmıştır.
А гениев сотворил из чистого пламени огня.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cann'ı (cinni) da 'yalın-dumansız bir ateşten' yarattı.
А гениев сотворил из чистого пламени огня.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bundan sonra rab balamın gözlerini açtı. balam yalın kılıç yolda durmakta olan rabbin meleğini gördü, eğilip yüzüstü yere kapandı.
И открыл Господь глаза Валааму, и увидел он Ангела Господня, стоящего на дороге с обнаженным мечом в руке, и преклонился, и пал на лице свое.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
İkinizin de üzerine, ateşten yalın alev ve kıpkızıl bir duman (yahut erimiş bakır) gönderilir, başaramazsınız.
На вас Мы пламя жгучее пошлем И дым (густой для удушенья); И никакой защиты вам не ждать, -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
herkes yalın kılıç kralın çevresini sarsın, yaklaşan olursa öldürün. kral nereye giderse, ona eşlik edin.›› paralı askerler.
и окружите царя со всех сторон, каждый с оружием своим в руке своей; и кто вошел бы в ряды, тот да будет умерщвлен. И будьте при царе, когда он выходит и когда входит.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kentte yaşayanlarınızın üçte biri salgın hastalık ya da kıtlık yüzünden yok olacak; üçte biriniz çevrede kılıçtan geçirilecek; üçte birinizi de her yana dağıtıp yalın kılıç peşinize düşeceğim.
Третья часть у тебя умрет от язвы и погибнет отголода среди тебя; третья часть падет от меча в окрестностях твоих; а третью часть развею по всем ветрам, и обнажу меч вслед за ними.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yeruşalimin kuşatılması bitince, kılların üçte birini kentin ortasında yakacaksın. Üçte birini kılıçla kentin çevresine fırlatacak, kalan üçte birini de rüzgara savuracaksın. ben de yalın kılıç onların peşine düşeceğim.
Третью часть сожги огнем посреди города, когдаисполнятся дни осады; третью часть возьми и изруби ножом в окрестностях его; и третью часть развей по ветру; а Я обнажу меч вслед за ними.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
İkinizin de üzerine ateşten yalın bir alev ve (bakır gibi erimiş) kıpkızıl bir duman salıverilir de 'kurtulup-başaramazsınız.'
На вас Мы пламя жгучее пошлем И дым (густой для удушенья); И никакой защиты вам не ждать, -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Şayet yüz çevirecek olursanız, artık elçimiz üzerine düşen (yalnızca) apaçık bir tebliğ (gerçeği en yalın biçimde size iletme)dir.
А если вы не [желаете] повиноваться, то ведь посланникам надлежит лишь передать ясное откровение.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sikimi yalla
Долбаеб
Last Update: 2020-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: