Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
buraya, görüntünüze yerleştirmek istediğiniz metni girin.
Место для ввода текста, который будет помещён на изображение.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
adam: daha fazla güneş panelleri yerleştirmek istiyoruz!
Вот подборка изображений, которые автор загрузил в instagram.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
doğrusu o vahyolunanı kalbine yerleştirmek ve onu sana okutturmak bize düşer.
На Нас лежит соединение (частей) и чтение (Корана).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hani sen sabah erkenden müminleri savaş mevzilerine yerleştirmek için ailenden ayrılmıştın.
[Вспомни, Мухаммад,] как ты покинул рано утром семью свою и выстраивал верующих в ряды для сражения.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mevcut satırı veya metin bloğunu uygun girinti seviyesine yerleştirmek için bunu kullanın.
Выравнивание текущей строки или выделенного фрагмента текста с соответствующим отступом.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Şüphesiz onu, toplamak (senin kalbine yerleştirmek) ve onu okutmak bize aittir.
На Нас лежит соединение (частей) и чтение (Корана).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hani sen, mü'minleri savaşmak için elverişli yerlere yerleştirmek için evinden erkenden ayrılmıştın.
[Вспомни, Мухаммад,] как ты покинул рано утром семью свою и выстраивал верующих в ряды для сражения.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sen inananları savaş için duracakları yerlere yerleştirmek üzere, erkenden evinden ayrılmıştın. allah işitir ve bilir.
Было время, когда ты утром рано вышел из своего дома, верующие расположились станами к сражению (Бог слышащий, знающий);
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
an o zamanı, hani insanları savaş yerlerine yerleştirmek için sabahleyin erkenden ailenden ayrılmıştın ve allah duyuyordu, biliyordu bunu.
[Вспомни, Мухаммад,] как ты покинул рано утром семью свою и выстраивал верующих в ряды для сражения. А Аллах - слышащий, знающий.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tanrınız rabbin adını yerleştirmek için seçeceği yer uzaksa, yol tanrınız rabbin size verimli kıldığı ürünlerin ondalığını oraya taşıyamayacak kadar uzunsa,
Если же длинна будет для тебя дорога, так что ты не можешь нести сего, потому что далеко от тебя то место, которое изберет Господь, Бог твой, чтоб положить там имя Свое, и Господь, Бог твой, благословилтебя,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hani sen, mü'minleri savaşmak için elverişli yerlere yerleştirmek için evinden erkenden ayrılmıştın. allah işitendir, bilendir.
Было время, когда ты утром рано вышел из своего дома, верующие расположились станами к сражению (Бог слышащий, знающий);
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hani sen, sabah erkenden müminleri savaş mevzilerine yerleştirmek için ailenden ayrılmıştın...-allah, hakkıyle işiten ve bilendir.
[Вспомни, Мухаммад,] как ты покинул рано утром семью свою и выстраивал верующих в ряды для сражения. А Аллах - слышащий, знающий.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
biz onu senin kalbine iyice yerleştirmek için böyle (parça parça indirdik) ve onu tane tane (ayırarak) okuduk.
Мы поступили так и [повелели тебе] читать Коран частями, чтобы укрепить твое сердце [в вере].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
biz onu senin kalbine iyice yerleştirmek için böyle yaptık (parça parça indirdik) ve onu tane tane (ayırarak) okuduk.
Мы поступили так и [повелели тебе] читать Коран частями, чтобы укрепить твое сердце [в вере].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kütük yerleştirmek, öldür buyruğunu vermek, savaş naraları atmak, kapılara kütük yerleştirmek, toprak rampalar oluşturmak, kuşatma duvarları yapmak için sağ elinde yeruşalimi gösteren ok olacak.
В правой руке у него гаданье: „в Иерусалим", где должно поставить тараны, открыть для побоища уста, возвысить голос для военного крика, подвести тараны к воротам, насыпать вал, построить осадные башни.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
biz böylece onu belleğine yerleştirmekte ve onu belirlenmiş bir dizilişe göre okumaktayız.
Мы поступили так и [повелели тебе] читать Коран частями, чтобы укрепить твое сердце [в вере].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: