Results for güçlendirilmesi translation from Turkish to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Serbian

Info

Turkish

güçlendirilmesi

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Serbian

Info

Turkish

ziyarette ikili ilişkilerin güçlendirilmesi amaçlanıyor.

Serbian

cilj posete je jačanje bilateralne saradnje.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu, kurumların kapasitesinin güçlendirilmesi anlamına geliyor.

Serbian

to znači jačanje kapaciteta institucija.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

reform paketinde çocuk haklarının güçlendirilmesi de hedefleniyor.

Serbian

cilj reformskog paketa takođe je da se pojačaju prava dece.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

görüşmede, iki kurum arasındaki işbirliğinin güçlendirilmesi amaçlanıyordu.

Serbian

cilj sastanka je da se pojača saradnja između dve institucije.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

festivalde bölgedeki yahudi kültür kimliğinin güçlendirilmesi amaçlanıyor.

Serbian

cilj festivala je da se ojača jevrejski kulturni identitet u regionu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

asselborn özellikle yolsuzlukla mücadelenin güçlendirilmesi gereği üzerinde durdu.

Serbian

on je posebno ukazao na potrebu jačanja borbe protiv korupcije.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

burada uzman çavuşların görevlendirilmesi ve askeri karakolların güçlendirilmesi düşünülüyor.

Serbian

ideja je da se u tom regionu rasporede specijalizovani podoficiri i ojačaju vojni položaji.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

uluslararası toplum merkez hükümet kurumlarının güçlendirilmesi yönünde çağrıda bulundu.

Serbian

međunarodna zajednica je pozvala na jačanje institucija centralne vlade.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

zirvede İttifakın ortaklıklarının güçlendirilmesi ve irak'taki durum üzerinde duruluyor.

Serbian

samit je usredsređen na jačanje partnerstva u alijansi i na situaciju u iraku.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

değişikliklerde ifade özgürlüğünün artırılması ve kadın ve çocuk haklarının güçlendirilmesi öngörülüyor.

Serbian

cilj izmena je povećanje slobode izražavanja i jačanje prava žena i dece.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

projeyle belediyelerdeki kirliliğin azaltılması ve yerel kamu hizmeti kuruluşlarının kapasitesinin güçlendirilmesi hedefleniyor.

Serbian

cilj je da se smanji nivo zagađenja u opštinama i ojačaju kapaciteti lokalnih komunalnih preduzeća.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

elbette bu tarihe kadar idari açıdan yeni reformların yapılması ve ekonominin güçlendirilmesi gerekiyor.

Serbian

naravno, do tada je potrebno izvršiti dalje reforme državne uprave i ojačati ekonomiju.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

2003 programında malî alanda da gelişme öngörülürken, malî sektörün yasal altyapısının da güçlendirilmesi hedefleniyor.

Serbian

programom za 2003. takođe se predviđa unapređivanje transparentnosti u fiskalnoj oblasti, kao i dalje jačanje zakonskog okvira za finansijski sektor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ab konusunda hükümet, ab genişleme ve bütünleşmesinin yanı sıra avrupa kurumlarının güçlendirilmesi konusunu vurgulayacağını söyledi.

Serbian

kada je u pitanju eu, vlada je saopštila da će naglasiti značaj opunomoćavanja evropskih institucija, kao i proširenja i integracije eu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

anlaşmada çeşitli alanlarda işbirliğinin desteklenmesi ve iki ülkenin akademik ve bilimsel kurumları arasındaki ilişkilerin güçlendirilmesi amaçlanıyor.

Serbian

sporazum ima za cilj unapređivanje saradnje na različtim poljima i jačanje odnosa između akademskih i naučnih institucija dve zemlje.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

setimes'a konuşan raoniç, "İdari kapasitenin güçlendirilmesi kolay olmayacak." dedi.

Serbian

„jačanje administrativnih kapaciteta neće biti lako“, rekao je raonić za setimes.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bunlar arasında hukukun üstünlüğünün güçlendirilmesi, yargı ve seçim sisteminde reform ve organize suç ve yolsuzlukla mücadele yer alıyor.

Serbian

među njima su jačanje vladavine zakona, reforma pravosuđa i izbornog sistema i hvatanje u koštac sa organizovanim kriminalom i korupcijom.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bakanlar zirvede kabul ettikleri kararda, "demokrasinin güçlendirilmesi yolunda kaydedilen" ilerlemeye övgüde bulundular.

Serbian

oni su pohvalili "napredak postignut u pravcu jačanja demokratije" u rezoluciji usvojenoj na samitu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

alınacak önlemler arasında ilgili kurumlarla bosna-hersek ve sırbistan-karadağ arasındaki işbirliğinin güçlendirilmesi de yer alıyor.

Serbian

mere koje će biti preduzete uključuju saradnju između institucija bih i srbije i crne gore.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bayındırlık bakanı laszlo borbely, "listedeki bütün binaların güçlendirilmesi için yaklaşık 150 milyon avro gerekiyor," dedi.

Serbian

«za ojačavanje svih zgrada sa liste potrebno je oko 150 miliona evra», izjavio je ministar za javne radove laslo borbelj.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,772,996,768 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK