Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bilim insanları bulgunun o dönemde bölgede ticaretin varlığını kanıtladığını söylediler.
naučnici kažu da otkriće pruža dokaz o postojanju aktivne trgovine u regionu tokom tog perioda.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
başyargıç miroslav sovanj perşembe günü, video görüntülerinin davidoviç'in rolünü açık şekilde kanıtladığını söyledi.
predsedavajući sudija miroslav sovanj rekao je u četvrtak da je video snimak jasan dokaz učešća davidovića u ubistvima.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
abd'nin belgrad büyükelçisi michael polt da merkezin uluslararası yatırımcıların sırbistan'a inandığını kanıtladığını söyledi.
američki ambasador u beogradu mjakl polt izjavio je da centar dokazuje da međunarodni investitori imaju poverenje u srbiju.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
diğer bir öğretim üyesi, ulpiana lama, uad davasının kosova olayının nevi şahsına münhasır karakterini bir kez daha kanıtladığını söyledi.
još jedna profesorka, ulpijana lama, kaže da je sednica msp još jednom dokazala sui generis karakter kosovskog slučaja.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
sırbistan-karadağ cumhurbaşkanı svetozar maroviç de zirvenin başarıyla tamamlanmasının bölgede artık bir dayanışma atmosferinin mevcut olduğunu kanıtladığını söyledi.
predsednik srbije i crne gore svetozar marović je izrazio zadovoljstvo činjenicom da je uspešan samit dokazao da u regionu sada postoji atmosfera solidarnosti.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bazı kesimler velija ramkovski ile ilgili mahkeme kararının medya özgürlüğüne yönelik bir saldırı olduğunu iddia ederken, diğerleri işlediği suçların aksini kanıtladığını söylüyor.
neki tvrde da je presuda veliji ramkovskom napad na slobodu medija, ali drugi tvrde da dokazi o njegovim krivičnim delima govore suprotno.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
andov, bunun, ülkenin hayatta kalma ve diğer ülkelerle birlikte gelişme kapasitesini ve aynı derece önemli bir şekilde, barışı desteklemedeki rolünü kanıtladığını söylüyor.
to, kaže andov, dokazuje njenu sposobnost da opstane i razvija se zajedno sa drugim državama i, što je jednako važno, njenu ulogu u promovisanju mira.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
selmani, kararın "bu konudaki tutumlarını kanıtladığını ve onların ülkede anayasaya uygunluğu ve düzeni korumakla görevli kuruma inanmalarını sağladığını" söyledi.
to „potvrđuje naš stav oko ovog pitanja i zbog toga verujemo u ovu instituciju koja ima mandat da štiti ustavnost i zakon i red u zemlji“, rekao je on.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
savcı alain tieger, eldeki delillerin "üç generalin, söz konusu suçlardan yasal olarak sorumlu olduklarını şüpheye yer bırakmayacak şekilde kanıtladığını" söyledi.
tužilac alan tiger rakao je da su dokazi "pokazali izvan svake sumnje da su trojica generala bila zakonski odgovorna za zločine".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bh savunma bakanı muhamed İbrahimagiç abd büyükelçisi patrick moon'a teşekkür ederek, bunun washington'un bh'yi desteklemedeki kararlılığını bir kez daha kanıtladığını belirtti.
ministar odbrane bih muhamed ibrahimagić zahvalio se američkom ambasadoru patriku munu, nazivajući to potvrdom posvećenosti vašingtona pružanju podrške bih.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bazı adayların, kosor'un potansiyel rakiplerinden oy çalarak daha fazla oy getirmeleri için kasıtlı olarak partiye alındığını ve bunun da parti otokrasisinin hâlâ güçlü olduğunu kanıtladığını düşünüyorum." dedi.
mislim da su neki kandidati namerno dovedeni u stranku da bi doneli više glasova i tako oduzeli glasove njenim potencijalnim protivkandidatima, što pokazuje da je stranačka autokratija i dalje jaka“, rekao je on.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"bu girişimin sembolik değeri, makedon halkının ab'ye yakınlaşmaya çalıştığı bir dönemde büyük önem taşımaktadır," diyerek şöyle devam etti: "makedon yönetiminin de aynı yolu izleyerek varışa ulaşmasını umut ediyorum." İliç de, spor dilini kullanarak makedonya'nın sorumluluk üstlenebildiğini kanıtladığını söyledi.
«simbolična vrednost ovog poduhvata veoma je važna u trenutku kada građani makedonije pokušavaju da se približe eu», rekao je barbazo. «nadam se da će makedonska administracija takođe pratiti taj primer i stići do finiša». ilić je rekao da je sportskim jezikom dokazao da je makedonija sposobna za taj poduhvat.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting