Ask Google

Results for tutukladığınızda translation from Turkish to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Serbian

Info

Turkish

Ekmen'e göre bunun nedeni, KCK üyelerini tutukladığınızda, tutuklananların yerine yeni kişilerin atanması ve dolayısıyla hiçbir şeyin değişmemesi.

Serbian

To je zato što, objašnjava Ekmen, kada uhapsite članove KCK, na njihova mesta se postavljaju novi ljudi i sve ostaje isto.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

23 Ocak'ta, Mitrovica bölge polis sözcüsü Besim Hoti Priştine merkezli Express dergisine verdiği demeçte polisin iki yerel Sırp'ı vandallıktan tutukladığını söyleyerek bir miktar ilerleme sağlandığını duyurdu.

Serbian

Portparol policije regiona Mitrovice Besim Hoti saopštio je 23. januara određeni napredak, izjavivši prištinskom dnevniku Ekspers da je policija uhapsila dva lokalna Srbina zbog vandalizma.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Analistlerin mahkumlar ile polisin sorgulamak için tutukladığı kişileri bile birbirinden ayırt edemediklerini söyleyen Stanisor, 2003 yılında Romanya'daki cezaevlerinden kötü muamele, düşünce özgürlüğü konusunda aşırı sınırlama ve cinsiyet, uyruk, milliyet, sosyal ya da ekonomik duruma dayalı ayrımcı tavırlar görüldüğüne ilişkin hiçbir vaka bildirilmediği konusunda ısrar ediyor.

Serbian

Po njemu, analitičari nisu pravili razliku između osuđenika i lica privedenih radi policijske istrage. On takođe insistira na činjenici da 2003. godine rumunski zatvori nisu prijavili nijedan slučaj zlostavljanja, prestrogih ograničenja prava slobode govora ili diskriminacije na osnovu pola, državljanstva, nacionalnosti, socijalnog ili ekonomskog statusa.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Bosnalı Sırp ordusunda hizmet verdiği 21 Ocak 1993 tarihinde Trebinje'deyken, kendi tarafından dört askerin arkadaşı Alen Glavoviç'i tutukladıklarına ve Glavovoiç'i Boşnak olduğu için dövdüklerine tanık oldu.

Serbian

Dvadeset prvog januara 1993. godine bio je u vojsci bosanskih Srba u gradu Trebinju kada je video kako četvorica drugih vojnika hapse njegovog prijatelja Alena Glavovića, a potom tuku Glavovića zato što je Bošnjak.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Eski bir özel polis birimi komutanı ve polisin tutukladığı ilk sanık olan Mitroviç, başlangıçta cinayetlerin emrini vermekle suçlanmıştı.

Serbian

Mitrović, bivši komandant specijalne policijske jedinice i prvi optuženik koga je policija uhapsila, u početku se suočavao sa optužbama da je naredio ubistva.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Gecenin olaysız geçmesine karşın, Salı sabahı KFOR, toplanan Sırplara göz yaşartıcı gaz sıkıp çok sayıda göstericiyi tutukladıktan sonra barikatların bazılarını makinelerle kaldırdı.

Serbian

Mada je noć protekla mirno, u utorak ujutru KFOR je bacio suzavac na okupljene Srbe i uhapsio nekoliko njih, nakon čega je upotrebio mehanizaciju da ukloni neke od barikada.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Konuşmasında Tadiç, Sırbistan'ın zanlıyı dış baskı ve AB adaylığı yüzünden değil, ahlaki yükümlülüklerinden dolayı tutukladığını söyledi.

Serbian

Tadić je rekao da Srbija nije uhapsila tog optuženika zbog pritiska spolja i kandidature za EU, nego zbog svojih moralnih obaveza.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Polisin çatıda ele geçirdiği iki keskin nişan tüfeğinin ardından üç kişiyi tutukladığı belirtiliyor.

Serbian

Policija je, kako se prenosi, uhapsila tri lica nakon što je na krovu pronašla snajperske puške.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Suriyeli insan hakları grupları, demokrasi yanlısı gösteriler başladığından bu yana ordu ve güvenlik güçlerinin en az 580 kişiyi öldürdüğünü ve binlerce kişiyi tutukladığını iddia ediyorlar.

Serbian

Sirijske organizacije za zaštitu ljudskih prava tvrde da su vojne i snage bezbednosti ubile najmanje 580 osoba i uhapsile hiljade od početka pro-demokratskih demonstracija.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Sırbistan Cumhurbaşkanı Boris Tadiç 26 Mayıs Perşembe günü Belgrad'da düzenlediği basın toplantısında, polisin eski Bosnalı Sırp generalini tutukladığını ve iade işlemlerinin başlatıldığını söyledi.

Serbian

Na konferenciji za novinare, održanoj u četvrtak (26. maja) u Beogradu, predsednik Srbije Boris Tadić rekao je da je policija uhapsila tog bivšeg generala bosanskih Srba i da je proces izručenja u toku.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Sırp İçişleri Bakanı Susan Mihayloviç, 26 Mayıs Pazartesi günü yaptığı açıklamada, polisin 23 kişiyi, iki yüzün üzerinde Hırvat ve Sırp harici uyruklunun öldürüldüğü 1991 Vukovar katliamında rol aldıkları şüphesiyle tutukladığını söyledi.

Serbian

Srpski ministar unutrašnjih poslova Dušan Mihajlović izjavio je u ponedeljak (26. maja) da je policija uhapsila 23 lica zbog sumnje da su bila umešana u masakr u Vukovaru 1991. godine, u kojem je ubijeno više od 200 hrvatskih i drugih nesrpskih civila.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Tutukladıktan sonra da onu Lahey mahkemesine iade edeceğiz," şeklinde konuştu.

Serbian

Nakon što ga uhapsimo mi ćemo ga izručiti Haškom tribunalu», rekao je Tadić.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

İçişleri Bakanı Duşan Mihayloviç polisin - aralarında eski devlet güvenlik şefi Yovitsa Stanisiç ile yardımcısı Franko Simatoviç'in de bulunduğu - 70'ten fazla kişiyi tutukladığını açıkladı.

Serbian

Ministar unutrašnjih poslova Dušan Mihajlović izjavio je da je policija uhapsila više od 70 osoba, uključujući i bivšeg šefa državne bezbednosti Jovicu Stanišića i njegovog pomoćnika, Franka Simatovića.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Adana'daki yetkililer Çarşamba günü, üzerilerinde 5 kg patlayıcı bulunan bir adam ve bir kadını tutukladıklarını bildirdiler.

Serbian

Vlasti u Adani saopštile su u sredu da su uhapsile čoveka i ženu kod kojih je pronađeno 5 kg eksploziva.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Bulgar makamları: Bush'un ziyareti öncesinde radikal İslamcı şüpheli tutuklandı 13/06/2007 SOFYA, Bulgaristan -- İçişleri Bakanı Rumen Petkov 12 Haziran Salı günü düzenlediği basın toplantısında, yetkililerin ABD Başkanı George W. Bush'un Sofya ziyareti öncesinde radikal İslamcı bir gruba üye olduğu iddia edilen bir kişiyi tutukladıklarını söyledi.

Serbian

Bugarske vlasti kažu da je uhapšen islamski osumnjičenik uoči Bušove posete 13/06/2007 SOFIJA, Bugarska -- Vlasti su privele osumnjičenog člana islamske grupe uoči posete američkog predsednika Džordža V. Buša Sofiji proteklog vikenda, izjavio je ministar unutrašnjih poslova Rumen Petkov na konferenciji za novinare održanoj u utorak (12. juna).

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

General Markac ICTY'nin isteği üzerine tutuklandı, Hırvat içişleri bakanı istifa etti 30/12/2007 ZAGREB, HIrvatistan -- Polis teşkilatı sözcüsü Krunoslav Borovec yaptığı açıklamada, emniyet güçlerinin Lahey'deki BM savaş suçları mahkemesinin isteği üzerine emekli General Mladen Markac'ı 29 Aralık Cumartesi günü tutukladıklarını söyledi.

Serbian

General Markač uhapšen na zahtev MKSJ- a, hrvatski ministar unutrašnjih poslova podno ostavku 30/12/2007 ZAGREB, Hrvatska -- Policija je u subotu (29. decembar) uhapsila penzionisanog generala Mladena Markača posle zateva tribunala UN- a za ratne zločine u Hagu, izjavio je portparol policije Krunoslav Borovec.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Avusturya, yolsuzluktan aranan eski Hırvat savunma yetkilisini gözaltına aldı 14/03/2007 ZAGREB, Hırvatistan -- Viyana makamları 13 Mart Salı günü yaptıkları açıklamada, eski Hırvatistan Savunma Bakan Yardımcısı Vladimir Zagorec'i hakkındaki yolsuzluk suçlamalarından ötürü tutukladıklarını doğruladılar.

Serbian

U Austriji uhapšen bivši zvaničnik hrvatskog ministarstva odbrane koji se traži zbog optužbi za korupciju 14/03/2007 ZAGREB, Hrvatska -- Vlasti u Beču potvrdile su u utorak (13. mart) da su uhapsile bivšeg zamenika hrvatskog ministra odbrane Vladimira Zagoreca koji je optužen za korupciju.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Diğer yandan Bosna basınında Çarşamba günü çıkan haberlerde, yetkililerin bu hafta başlarında çok sayıda Amerikan kasabasında 19 Bosnalı Sırp'ı tutukladıkları bildirildi.

Serbian

U međuvremenu, bosanski mediji izvestili su u sredu da su vlasti početkom ove nedelje uhapsile 19 bosanskih Srba u nekoliko američkih gradova.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Öte yandan Çarşamba günü, polis ve BH Devlet İstihbarat ve Koruma Dairesi mensuplarının iki Tunuslu ve bir Cezayirli'yi terör bağlantısı şüphesiyle tutukladıkları bildirildi.

Serbian

U međuvremenu u sredu, policija i članovi Državne agencije za informacije i zaštitu BiH uhapsili su, kako se izveštava, dva Tunižana i jednog Alžirca zbog njihove navodne povezanosti sa terorizmom.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İtalya, AGİT'in Üsküp Misyonu çalışanını uyuşturucu kaçakçılığından tutukladı 03/07/2006 VİYANA, Avusturya -- AGİT'ten 2 Temmuz Pazar günü yapılan açıklamada, İtalyan makamlarının, AGİT'in Üsküp Misyonu'nda çalışan bir Gürcistan uyrukluyu uyuşturucu kaçakçılığı şüphesiyle tutukladıkları doğrulandı.

Serbian

Italija uhapsila službenika Misije OEBS- a u Skoplju na osnovu sumnje za krijumčarenje narkotika 03/07/2006 BEČ, Austrija -- Italijanske vlasti uhapsile su državljanina Gruzije koji radi za Misiju OEBS- a u Skoplju zbog sumnje za krijumčarenje narkotika, potvrdio je OEBS u nedelju (2. jula).

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK