Ask Google

Results for anlayacaksınız translation from Turkish to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Spanish

Info

Turkish

Bir gün anlayacaksınız.

Spanish

Un día lo entenderéis.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Son günlerde bunu anlayacaksınız.››

Spanish

No se apartará el ardor de la ira de Jehovah hasta que haya hecho y cumplido los propósitos de su corazón. Al final de los días lo entenderéis

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Son günlerde açıkça anlayacaksınız bunu.

Spanish

No se apartará la ira de Jehovah hasta que haya hecho y cumplido los propósitos de su corazón. Al final de los días lo entenderéis claramente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"Siz benim söylediklerimi sonra anlayacaksınız.

Spanish

Entonces, os acordaréis de lo que os digo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

Umarım bizim başarısızlığa uğramadığımızı anlayacaksınız.

Spanish

Pero espero que reconozcáis que nosotros no estamos reprobados

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Onun doğruluğunu, bir müddet sonra mutlaka bilip anlayacaksınız.

Spanish

Y os enteraréis, ciertamente, de lo que anuncia dentro de algún tiempo».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

O gün anlayacaksınız ki, ben Babamdayım, siz bendesiniz, ben de sizdeyim.

Spanish

En aquel día vosotros conoceréis que yo soy en mi Padre, y vosotros en mí, y yo en vosotros

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Ulusların gözünde aşağılanacak ve benim RAB olduğumu anlayacaksınız.› ››

Spanish

Fui profanado en ti a vista de las naciones. Y sabrás que yo soy Jehovah.'

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Perişan edecek azabın kime geleceğini ve yalancının kim olduğunu ilerde anlayacaksınız.

Spanish

Veréis quién va a recibir un castigo humillante y quién es el que miente...

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Böylece, hangimizin azabının daha şiddetli ve sürekli olduğunu iyice anlayacaksınız.

Spanish

Así sabréis, ciertamente, quién de nosotros es el que inflige un castigo más cruel y más duradero».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Mezarlarınızı açıp sizi çıkardığım zaman benim RAB olduğumu anlayacaksınız, ey halkım.

Spanish

Y sabréis que soy Jehovah, cuando yo abra vuestros sepulcros y os haga subir de vuestros sepulcros, oh pueblo mío

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Yakında anlayacaksınız; doğru düzgün yolun yolcuları kimmiş ve hidayette olan kimmiş!

Spanish

Ya veréis quién sigue la vía llana y quién sigue la buena dirección».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Kılıçla öldürüleceksiniz. Sizi İsrail sınırında cezalandıracağım. O zaman benim RAB olduğumu anlayacaksınız.

Spanish

¡A espada caeréis! Os juzgaré en la frontera de Israel, y sabréis que yo soy Jehovah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Sizleri atalarınıza vermeye ant içtiğim ülkeye, İsrail ülkesine getirdiğimde, benim RAB olduğumu anlayacaksınız.

Spanish

Y sabréis que yo soy Jehovah, cuando os traiga a la tierra de Israel, la tierra por la cual alcé mi mano jurando que la daría a vuestros padres

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Aramızda bir belirti olsun diye Şabat günlerimi kutsal sayın. O zaman benim Tanrınız RAB olduğumu anlayacaksınız dedim.

Spanish

Santificad mis sábados, y serán una señal entre mí y vosotros, para que se sepa que yo soy Jehovah vuestro Dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Kimin azabının daha şiddetli, daha devamlı olduğunu işte o zaman anlayacaksınız!” [7,123]

Spanish

Así sabréis, ciertamente, quién de nosotros es el que inflige un castigo más cruel y más duradero».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Rabba Kentini develer için otlak, Ammon ülkesini sürüler için ağıl yapacağım. O zaman benim RAB olduğumu anlayacaksınız.

Spanish

Convertiré a Rabá en pastizal para camellos, y a las ciudades de Amón en un lugar donde se recuesten las ovejas. Y sabréis que yo soy Jehovah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Halkınız her yerde öldürülecek. O zaman benim RAB olduğumu anlayacaksınız. ‹‹Suçlu çıkarılsın››.

Spanish

Los muertos caerán en medio de vosotros, y sabréis que yo soy Jehovah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Örtülerinizi yırtacak, halkımı elinizden kurtaracağım. Bir daha tuzağınıza düşmeyecekler. O zaman benim RAB olduğumu anlayacaksınız.

Spanish

Asimismo, romperé vuestros velos y libraré a mi pueblo de vuestra mano. No estarán más al alcance de vuestras manos cual presa de caza. Y sabréis que yo soy Jehovah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

En seçkin askerleri kılıçtan geçirilecek, sağ kalanlar dünyanın dört bucağına dağılacak. O zaman konuşanın ben RAB olduğumu anlayacaksınız.

Spanish

Todos sus fugitivos y todas sus tropas caerán a espada, y los que queden serán esparcidos hacia todos los vientos. Y sabréis que yo, Jehovah, he hablado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK