Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ruhu kovmaları için öğrencilerine yalvardım, ama başaramadılar.››
yo rogué a tus discípulos que le echasen fuera, pero no pudieron
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denizciler karaya dönmek için küreklere asıldılar, ama başaramadılar. Çünkü deniz gittikçe kuduruyordu.
aquellos hombres remaban para hacer volver el barco a tierra, pero no pudieron, porque el mar se embravecía cada vez más
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
büyücüler de kendi büyüleriyle tozu sivrisineğe dönüştürmek istedilerse de başaramadılar. İnsanların, hayvanların üzerini sivrisinek kapladı.
los magos también intentaron hacer piojos con sus encantamientos, pero no pudieron. había piojos tanto en los hombres como en los animales
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ruh onu nerede yakalarsa yere çarpıyor. Çocuk ağzından köpükler saçıyor, dişlerini gıcırdatıyor ve kaskatı kesiliyor. ruhu kovmaları için öğrencilerine başvurdum, ama başaramadılar.››
y dondequiera que se apodera de él, lo derriba. echa espumarajos y cruje los dientes, y se va desgastando. dije a tus discípulos que lo echasen fuera, pero no pudieron
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
opera mevcut ayar dosyanızı (opera6.ini) profil dizinine kopyalamayı başaramadı.
opera ha fallado al copiar su archivo de opciones (opera6.ini) al directorio del perfil
Last Update: 2016-05-15
Usage Frequency: 1
Quality: