Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gel
gel
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
gel!
¡ven!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hadi, tom.
¡vamos, tom!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bizimle gel.
ven con nosotras.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
gel benimle!
¡ven conmigo!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
gelebiliyorsan, gel!
si puedes, ven.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"hadi, tadıverin!
«¡gustad, pues!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
türkiye ye gel
come to turkey
Last Update: 2022-04-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
beni görmeye gel.
ven a verme.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beri gel, korkma.
¡avanza y no temas!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lütfen buraya gel.
ven aquí, por favor.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hadi bakalım @wradiomexico.
se va murillo karam.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hadi çık! sen alçaklardansın."
¡sal, pues, eres de los despreciables!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hadi size emredileni yapın!
haced, pues, como se os manda».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de ki: "hadi, nimetlenin!
di: «¡gozad brevemente!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hadi, tadın bakalım azabı!
¡gustad, pues!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buyurdu: "hadi, çık oradan!
dijo: «¡sal de aquí!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dikkatimi çektin, hadi sohbet edelim
getting my attention, come on let's chat
Last Update: 2013-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kapıları kilitledi, "hadi gel!" dedi.
cerró bien las puertas y dijo: «¡ven acá!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hadi, bakıversin insan, kendi yiyeceğine!
¡que mire el hombre su alimento!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: