Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
doğrusu insanlardan bazı erkekler, cinlerden bazı erkeklere sığınırlardı da onların şımarıklıklarını artırırlardı.
y: 'había humanos varones que se refugiaban en los genios varones y éstos enloquecieron más a aquéllos'.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"ne var ki bazı insanlar, bazı cinlere sığınırlardı ve bu da onların azgınlıklarını arttırırdı."
y: 'había humanos varones que se refugiaban en los genios varones y éstos enloquecieron más a aquéllos'.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Şu da gerçek ki, insanlardan bazı kimseler, cinlerden bazı kimselere sığınırlardı da, onların taşkınlıklarını arttırırlardı.
y: 'había humanos varones que se refugiaban en los genios varones y éstos enloquecieron más a aquéllos'.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"gerçekten, bir takım insanlar, cinlerin bir takımına sığınırlardı da onların azgınlıklarını artırırlardı."
y: 'había humanos varones que se refugiaban en los genios varones y éstos enloquecieron más a aquéllos'.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"bir de şu gerçek var: İnsanlardan bazı adamlar, cinlerden bazı adamlara sığınırlardı. Öyle ki, onların azgınlıklarını arttırırlardı."
y: 'había humanos varones que se refugiaban en los genios varones y éstos enloquecieron más a aquéllos'.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"gerçek şu ki, insanlardan bazı erkekler, cinlerden bazı erkeklere/cinlerin şerrinden bazı erkeklere sığınırlardı da onların şımarıklık ve azgınlığını artırırlardı."
y: 'había humanos varones que se refugiaban en los genios varones y éstos enloquecieron más a aquéllos'.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"bizimle alay mı ediyorsun," deyince de "cahilce davranmaktan allah'a sığınırım," dedi.
dijeron: «¿nos tomas a burla?» dijo: «¡alá me libre de ser de los ignorantes!»,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting