Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Şehrin öbür ucundan bir adam koşarak geldi.
na akaja mtu kutoka mwisho wa mji akipiga mbio, akasema: ewe musa!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
derken şehrin öbür ucundan bir adam koşarak geldi.
na akaja mtu mbio kutokea upande wa mbali wa mjini, akasema: enyi watu wangu!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o şehrin kalıntıları işlek yollar üzerinde hala durmaktadır.
na miji hii ipo kwenye njia inayo pitiwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Şehrin öbür ucundan bir adam koşarak geldi: ey musa!
na akaja mtu kutoka mwisho wa mji akipiga mbio, akasema: ewe musa!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Şehrin öbür ucundan koşarak bir adam geldi: "ey musa!
na akaja mtu kutoka mwisho wa mji akipiga mbio, akasema: ewe musa!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bu, bir yıl içinde vip güvenliğinin şehrin trafiğini kısıtlamasının beşincisi oldu.
hii ni mara ya tano maafisa wa usalama wanafunga njia kwa ajili ya kuwapisha watu maalumu kwenye jiji hilo ndani ya mwaka huu.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
toplu taşımanın şehrin merkezine girmesine izin verilmedi ve yolcular barikatların dışında bırakıldı.
usafiri wa umma haukuruhusiwa kuingia katikati ya jiji na wasafiri walishushwa karibu na vizuizi.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
o sırada şehrin ta ucundan bir adam koşarak geldi ve: "ey kavmim!
na akaja mtu mbio kutokea upande wa mbali wa mjini, akasema: enyi watu wangu!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
derken, şehrin öte başından bir adam koşarak geldi ve dedi ki:“ne yapıyorsun mûsa?
na akaja mtu kutoka mwisho wa mji akipiga mbio, akasema: ewe musa!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yahut şu kimsenin hali gibi ki o bir şehre uğramıştı. Şehrin altı üstüne gelmiş, ıpıssız yatıyordu.
au kama yule aliye pita karibu na mji ulio kwisha kuwa magofu tu, akasema: ataufufuaje mwenyezi mungu mji huu baada ya kufa kwake?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"bu kuran, iki şehrin birinden bir büyük adama indirilmeli değil miydi?" dediler.
na walisema: kwa nini qur'ani hii haikuteremshwa kwa mtu mkubwa katika miji miwili hii?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bir de onlara, o deniz kıyısındaki şehrin başına gelenleri sor. o sırada onlar cumartesi yasağına riayet etmiyorlardı.
na waulize khabari za mji ulio kuwa kando ya bahari, wakiivunja sabato (jumaamosi ya mapumziko).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ben, sadece bu şehrin rabbine kulluk etmekle emredildim. o burayı kutsal kılmıştır ve her şey o'nundur.
ama mimi nimeamrishwa nimuabudu mola mlezi wa mji huu aliye ufanya ni mtakatifu; na ni vyake yeye tu vitu vyote.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bana, ancak orasını emin bir harem olarak halkeden bu şehrin rabbine ibadet etmem emredildi ve onundur her şey ve müslümanlardan olmam emredildi bana.
ama mimi nimeamrishwa nimuabudu mola mlezi wa mji huu aliye ufanya ni mtakatifu; na ni vyake yeye tu vitu vyote. na nimeamrishwa niwe miongoni mwa waislamu, wenye kunyenyekea.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hükümet binası yanında bulunan şehrin büyük hastanelerinden sandmen provincial'ın hastaları ve yöneticileri tesise girebilmek için işkence gibi uzun saatler beklemek zorunda kaldı
wagonjwa na watu waliokuwa wakielekea kwenye hospitali kubwa ya jiji hilo iitwayo sandmen iliwabidi kuvumilia mateso ya kusubiri masaa kadhaa kabla ya kuingia hospitalini, iliyopo karibu kabisa na makazi ya gavana.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ve böylece her şehirde, hileler, düzenler kursunlar diye o şehrin günahkarlarını büyülttük, yücelttik, onlar ancak kendilerine karşı hilekarlıkta bulunurlar ama bilmezler.
kadhaalika katika kila mji tumewajaalia wakubwa wa wakosefu wao wafanye vitimbi ndani yake. na wala hawafanyii vitimbi isipo kuwa nafsi zao, nao hawatambui.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(de ki:) "ben, ancak bu şehrin rabbine ibadet etmekle emrolundum ki, o, burasını kutlu ve saygıdeğer kıldı.
ama mimi nimeamrishwa nimuabudu mola mlezi wa mji huu aliye ufanya ni mtakatifu; na ni vyake yeye tu vitu vyote.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
başbakanın geldiği gün trafiğe takılan bir araba sahibi muhammad siddique, "Önemli toplantılar ve vip hareketleri şehrin yüksek güvenlik örgütünün güzergahı ile sınırlandırılmalıdır." dedi.
siku hiyo ya ziara ya waziri mkuu, muhammad siddique, mmliki wa gari lililokuwa kwenye foleni alisema mikutano muhimu na safari za watu maarufu zibaki kuwa kwenye maeneo ya kijeshi la jiji hilo.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
elçilerimiz, İbrahim'e müjdeyle gelince, şüphe yok ki demişlerdi, biz şu şehrin halkını helak edeceğiz; şüphe yok ki o şehrin halkı zalim oldu.
na wajumbe wetu walipo mjia ibrahim na bishara, walisema: hakika sisi hapana shaka tutawahiliki watu wa mji huu, kwani watu wake hakika wamekuwa madhaalimu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de ki: "ben, yalnız her şeyin sahibi olan ve bu kutlu kılınmış şehrin rabbine kulluk etmekle emrolundum. müslümanlardan olmakla ve kuran okumakla emrolundum."
ama mimi nimeamrishwa nimuabudu mola mlezi wa mji huu aliye ufanya ni mtakatifu; na ni vyake yeye tu vitu vyote.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting