Results for problem translation from Turkish to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Swedish

Info

Turkish

problem sürerse raporlayın.

Swedish

rapportera problemet om det kvarstår.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

bu eylem uygulanırken bir problem bulundu.

Swedish

ett problem hittades när den här åtgärden skulle utföras.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

muhtemelen ortamla ilgili bir problem sözkonusu.

Swedish

troligen ett problem med skivan.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

lütfen problem raporunuza hata ayıklama çıktısını da ekleyin.

Swedish

skicka gärna med felsökningsutmatning i felrapporten.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

satıcınızın söyledikleri doğruysa, ortada ciddibir problem var demektir.

Swedish

om det som generalagenten uppger är sant föreligger ett verkligt problem, eftersom förbudet i såfall utgör ett hinder för handeln på dengemensamma marknaden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu problem ile ilgili olarak sistem yöneticisi ile bağlantı kurun.

Swedish

kontakta administratören av servern för att göra dem uppmärksamma på problemet.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

ses Şiddeti kontrolü ile ilgili bir problem yaşasanız, diğer yöntemi seçiniz.

Swedish

om du upplever problem med volymkontrollen, välj en annan metod.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

okuma sırasında problem çıktı. sektör% 1' den tekrar deneniyor.

Swedish

problem vid läsning. försöker igen från sektor% 1.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

problem hakkında hiçbir bilginiz olmadığı zaman çözüm önerisi getirmek çok daha kolay olur.

Swedish

det är mycket lättare att föreslå lösningar när man inte vet något om problemet.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

beklemediğimiz bir problem meydana geldi.\\ lütfen bu yanlışı hata tanımıyla birlikte bildirin.

Swedish

ett oväntat problem har inträffat. rapportera gärna felet tillsammans med en felbeskrivning.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

denetim görevlerini belirlemek için bir esas oluşturmak üzere sayıştay, bilinen problem ya da yetersizlikler, mali önemlilik ve önceki denetim bulguları gibi sorunları dikkate alarak bütün denetim alanının düzenli olarak risk analizini yapar.

Swedish

revisionsrätten gör regelbundet en riskanalysav hela granskningsområdet för att kunna identifiera vilka granskningsuppgifter som skall beaktas, till exempel kända problem ellersvagheter, ekonomisk betydelse och resultat av tidigare granskningar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

eğer bu ayarı kapatırsanız, program hata düzeltmeyi kullanamaz, ki bu bazen hatalı cd lerde çok işinize yarayabilir. diğer yanda bu fonksiyon arasırada olsa problem yaratabilir ki bu durumda da bu seçeneği etkisiz hale getirmek zorunda kalırsınız.

Swedish

om du avmarkerar det här valet så försöker inte slaven använda felkorrigering, vilket kan vara användbart för att läsa skadade cd- skivor. dock kan denna funktion vara problematisk i en del fall, så du kan inaktivera den här.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

emcdda (2004a), 2004 annual report on the drugs problem in the european union and norway, avrupa uyuşturucu ve uyuşturucu bağımlılığı İzleme merkezi, lizbon.

Swedish

ecnn (2004a), Årsrapport 2004: situationen på narkotikaområdet i europeiska unionen och norge, europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk, lissabon.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

emcdda (2005a), annual report 2005: the state of the drugs problem in europe, avrupa uyuşturucu ve uyuşturucu bağımlılığı İzleme merkezi, lizbon.

Swedish

ecnn (2005a), Årsrapport 2005: situationen på narkotikaområdet i europa, europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk, lissabon.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

açıklama # Öğebu, kategorideki farklı öğelerin sayısıdır. toplam etiketbu, ne kadar etiket oluşturulacağının sayısıdır, resim başına etiketbu, her resimdeki ortalama kaç etiketin olacağını söyler. bu diyaloga çok takılmayın, kategoriler ve altkategorileri saydığı bir probleme sahiptir, bu yüzden kadıköy, İstanbul, türkiye' de bir resim çekilmişse, bir tane olması gerekirken, > br / > o resim için üç etiket sayılır. bu hatayı düzeltmeye değer olup olmadığından emin değilim (çözümü oldukça zor), bu yüzden belki de diyalog tekrardan basitçe terk edilebilir

Swedish

beskrivningantal objektdet här är antal olika objekt i kategorintotalt antal taggardet här är summan av antal taggar som skapats, dvs. en enkel genomräkning av alla bildertaggar per bilddet här talar om hur många taggar som i medeltal finns i varje bildbli inte alltför fäst vid dialogrutan, den har problemet att den räknar kategorier och delkategorier, så om en bild är tagen i las vegas, nevada, usa, räknas 3 taggar för den bilden, medan det bara borde vara en. jag är inte säker på att det är värt att rätta felet (eftersom det är ganska svårt att rätta), så dialogrutan kanske bara försvinner istället.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,243,629,688 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK