Results for sanmasınlar translation from Turkish to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Swedish

Info

Turkish

sanmasınlar

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Swedish

Info

Turkish

kafirler, kurtulduklarını sanmasınlar. kaçamazlar.

Swedish

förnekarna [som kom ifrån drabbningen med livet i behåll] skall inte tro att de har sluppit undan; de kan inte sätta [guds vilja] ur spel.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İnkarcılar, vermiş bulunduğum sürenin kendileri için iyi olduğunu sanmasınlar.

Swedish

låt inte förnekarna av sanningen tro att den frist vi beviljar dem är till deras fördel.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kâfirler, kendilerine mühlet vermemizin, şahısları için hayırlı olduğunu sanmasınlar.

Swedish

låt inte förnekarna av sanningen tro att den frist vi beviljar dem är till deras fördel.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

küfredenler, kendilerine mühlet ve fırsat vermemizi, kendileri için hayırlı sanmasınlar.

Swedish

låt inte förnekarna av sanningen tro att den frist vi beviljar dem är till deras fördel.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah'ın ihsan ettiğini vermekten sakınanlar, bunu kendileri için hayırlı sanmasınlar.

Swedish

de som girigt behåller för sig själva det som gud i sin nåd har skänkt dem skall inte tro att det blir till deras bästa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İnkar edenler yakayı kurtardıklarını sanmasınlar. Çünkü onlar (bizi) aciz bırakamazlar.

Swedish

förnekarna [som kom ifrån drabbningen med livet i behåll] skall inte tro att de har sluppit undan; de kan inte sätta [guds vilja] ur spel.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah'ın kereminden kendilerine verdiğine cimrilik edenler, onu kendileri için hayırlı sanmasınlar.

Swedish

de som girigt behåller för sig själva det som gud i sin nåd har skänkt dem skall inte tro att det blir till deras bästa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kafirler, işin geçip gittiğini, kendilerinin unutulduğunu ve bir daha da horlanmayacaklarını, aciz bir hale getirilmeyeceklerini sanmasınlar.

Swedish

men om du misstänker svek hos dem [som du har slutit fördrag med], säg då upp fördraget så att [läget blir klart och] ni är jämställda. gud är sannerligen inte de svekfullas vän!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah'ın kendilerine lütfu ile bol bol verdiği nimetlerde cimrilik edip harcamayanlar, sakın bu hali kendileri için hayırlı sanmasınlar.

Swedish

de som girigt behåller för sig själva det som gud i sin nåd har skänkt dem skall inte tro att det blir till deras bästa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İnkar edenler (bizim elimizden kurtulup) geçtiklerini sanmasınlar. onlar (bizi) aciz bırakamazlar.

Swedish

förnekarna [som kom ifrån drabbningen med livet i behåll] skall inte tro att de har sluppit undan; de kan inte sätta [guds vilja] ur spel.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah'ın bol nimetinden verdiklerinde cimrilik edenler, sakın bunun kendileri için hayırlı olduğunu sanmasınlar, bilakis bu onların kötülüğünedir.

Swedish

de som girigt behåller för sig själva det som gud i sin nåd har skänkt dem skall inte tro att det blir till deras bästa. nej, det kommer att vara ett ont för dem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

o küfre sapanlar, kendilerine tanıdığımız süreyi sakın kendileri için hayırlı sanmasınlar, biz onlara, ancak günahları daha da artsın, diye süre vermekteyiz. onlar için aşağılatıcı bir azap vardır.

Swedish

låt inte förnekarna av sanningen tro att den frist vi beviljar dem är till deras fördel. vi ger dem denna frist så att de kan hopa synd på synd; ett förnedrande straff väntar dem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah'ın, kereminden kendilerine verdiklerini (infakta) cimrilik gösterenler, sanmasınlar ki o, kendileri için hayırlıdır; tersine bu onlar için pek fenadır.

Swedish

de som girigt behåller för sig själva det som gud i sin nåd har skänkt dem skall inte tro att det blir till deras bästa. nej, det kommer att vara ett ont för dem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,934,156 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK