Results for umarım translation from Turkish to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Swedish

Info

Turkish

umarım bizim başarısızlığa uğramadığımızı anlayacaksınız.

Swedish

att vi för vår del icke äro av dem som ej hålla provet, det hoppas jag att i skolen få lära känna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

rabbime yalvarışımda mahrum kalmayacağımı umarım."

Swedish

kanske hör han min bön."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

umarım ki rabbime yalvarmakla bahtsız olmam."

Swedish

kanske hör han min bön."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ve öyle bir mabuttur ki kıyamet gününde umarım, hatamı da yarlıgar.

Swedish

och på domens dag - det är mitt hopp - skall han förlåta mig mina synder!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

medyen tarafına yönelince de umarım ki dedi, rabbim, beni doğru yola sevk eder.

Swedish

och han ställde sina steg mot madyan och sade [för sig själv]: "kanske skall min herre visa mig den rätta vägen."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

medyen tarafına yönelince: “umarım rabbim beni doğru yola yöneltir.” dedi.

Swedish

och han ställde sina steg mot madyan och sade [för sig själv]: "kanske skall min herre visa mig den rätta vägen."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

medyen'e doğru yönelince, "umarım rabbim beni doğruya iletir," dedi.

Swedish

och han ställde sina steg mot madyan och sade [för sig själv]: "kanske skall min herre visa mig den rätta vägen."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"umarım ki arkasında kendisine ihanet etmediğimi bilir, zira allah hainlerin planını onaylamaz."

Swedish

[när josef hörde vad som hänt sade han: "jag har begärt] detta för att [min husbonde] skulle få veta att jag inte har bedragit honom bakom hans rygg och att gud inte vägleder förrädare som gillrar fällor.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

alay ederek başlarını sallayacaklar da ne zaman olacak bu iş diyecekler; de ki: umarım ki pek yakında.

Swedish

då ruskar de på huvudet åt dig och frågar: "när skall detta ske?" - [och då] svarar du: "kanske är tiden nära;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

umarım ki allah hepsine birden kavuşturur beni, hiç şüphe yok ki o, her şeyi bilir, hüküm ve hikmet sahibidir.

Swedish

tålamod, du sköna [dygd, är vad jag nu måste visa: ingen klagan och inga förebråelser]! kanske skall gud låta dem alla återvända till mig; han är den allvetande, den vise."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

(gidip) size oradan bir haber getireceğim, yahut bir ateş parçası getireceğim, umarım ki ısınırsınız!

Swedish

där kan jag kanske få upplysning [om vägen] eller hämta några glödande kol, så att ni kan värma er."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

medyen'e doğru yöneldiğinde de: "umarım rabbim, beni doğru bir yola yöneltip iletir" dedi.

Swedish

och han ställde sina steg mot madyan och sade [för sig själv]: "kanske skall min herre visa mig den rätta vägen."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

mısır halkından olup onu satın alan kişi, karısına, buna izzetle muamele et, umarım ki bize faydası dokunur, yahut da onu evlat ediniriz demişti.

Swedish

och mannen från egypten, som köpte honom, sade till sin hustru: "behandla honom väl - som en gäst! vi kan [en dag] få nytta av honom; men vi skulle också kunna uppta honom som vår son."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"sizi allah'tan başka taptıklarınızla bırakıp çekilir, rabbime yalvarırım. rabbime yalvarışımda mahrum kalmayacağımı umarım."

Swedish

och jag skall dra mig undan från er alla och från det som ni anropar i guds ställe, och jag skall anropa min herre [och ingen annan]. kanske hör han min bön."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

Şimdiyse bu yörelerde artık yapacağım bir şey kalmadığından, yıllardır da yanınıza gelmeyi arzuladığımdan, İspanyaya giderken size uğrarım. yol üzerinde sizi görüp bir süre arkadaşlığınıza doyduktan sonra beni oraya uğurlayacağınızı umarım.

Swedish

men då jag nu icke mer har något att uträtta i dessa trakter och under ganska många år har längtat efter att komma till eder,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ancak allah dilerse yaparım de ve birşeyi unutunca rabbini an ve de ki: umarım, rabbim, beni bundan daha ziyade hayra ve doğruya yakın birşeye erdirir ve başarı verir bana.

Swedish

utan [att lägga till:] "om gud vill". och skulle du glömma [men senare påminna dig] detta, vänd dig då till din herre och säg: "jag hoppas att min herre skall leda mig närmare den rätta vägen än [jag nu var]!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

unuttuğunda, rabbini an. ve de: "umarım ki rabbim beni, bundan daha yakın bir zamanda başarıya/aydınlığa ulaştırır."

Swedish

och skulle du glömma [men senare påminna dig] detta, vänd dig då till din herre och säg: "jag hoppas att min herre skall leda mig närmare den rätta vägen än [jag nu var]!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ailesine: "siz durun, gerçekten bir ateş gördüm; umarım ondan ya bir haber, ya da ısınmanız için bir kor parçası getiririm" dedi.

Swedish

jag ser en eld; där kan jag kanske hämta en upplysning för oss eller några glödande kol, så att ni kan värma er."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"biz, ilk iman edenler olduğumuz için rabbimizin hatalarımızı bağışlayacağını umarız."

Swedish

vi hoppas få hans förlåtelse för våra synder, då vi är de första som antar tron."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,903,859,893 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK