From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eğer yolculukta olup katip bulamazsanız alınan rehin yeter.
om ni befinner er på resa och ingen skrivare är till hands, kan ni ta emot pant [som säkerhet].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yolculukta olup bir yazıcı bulamasanız, ödemeyi garantileyecek bir senet veya makbuz gönderin.
om ni befinner er på resa och ingen skrivare är till hands, kan ni ta emot pant [som säkerhet].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kim de hasta, yahut yolculukta ise tutamadığı günler sayısınca diğer günlerde kaza etsin.
men den som är sjuk eller [stadd] på resa [skall fasta därefter] under motsvarande antal dagar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eğer yolculukta iseniz ve katip bulamazsanız, bu durumda alınan rehin (yeter).
om ni befinner er på resa och ingen skrivare är till hands, kan ni ta emot pant [som säkerhet].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kim hasta ya da yolculukta olursa, tutmadığı günler sayısınca diğer günlerde (tutsun).
men den som är sjuk eller [stadd] på resa [skall fasta därefter] under motsvarande antal dagar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hasta olanlarınız veya yolculukta bulunanlarınız tutamadığı günlerin sayısınca diğer günlerde tutar. güç yetirenler bir yoksulu doyurarak adakta bulunsunlar.
men den av er som är sjuk eller på resa [skall fasta senare] under motsvarande antal dagar och de som har möjlighet skall som offer ge en nödställd att äta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sizden bu ayı idrak eden, onda oruç tutsun; hasta veya yolculukta olan, tutamadığı günlerin sayısınca diğer günlerde tutsun.
den av er som ser månens nytändning skall fasta månaden ut. men den som är sjuk eller [stadd] på resa [skall fasta därefter] under motsvarande antal dagar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eğer hasta veya yolculukta iseniz yahut biriniz ayak yolundan gelmişseniz veya kadınlara yaklaşmışsanız ve bu durumlarda su bulamamışsanız tertemiz bir toprağa teyemmüm edin, yüzlerinize ve ellerinize sürün.
[gör det] inte heller i ett tillstånd av stor rituell orenhet, utan skölj först hela kroppen; undantagna är de som befinner sig på resa. om någon av er är sjuk eller befinner sig på resa eller just har förrättat sina behov eller haft beröring med kvinnor och inte finner vatten, skall han ta ren jord och stryka över ansikte och händer.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
İçinizden hasta olan veya yolculukta bulunan ise, diğer günlerde, tutamadığı günler sayısınca tutar. ona dayanıp kalacaklar üzerine de bir yoksulu doyuracak kadar fidye gerekir.
men den av er som är sjuk eller på resa [skall fasta senare] under motsvarande antal dagar och de som har möjlighet skall som offer ge en nödställd att äta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ey iman edenler, sarhoş iken, ne dediğinizi bilinceye ve cünüp iken de -yolculukta olmanız hariç- gusül edinceye kadar namaza yaklaşmayın.
troende! gå inte till bön om ni befinner er i omtöcknat tillstånd, [utan vänta] till dess ni vet vad ni säger.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah size evlerinizi dinlenme yeri kıldı. hayvanların derilerinden, yolculukta ve ikamet zamanlarınızda kolayca taşıyacağınız evler; yün, tüy ve kıllarından bir süre kullanacağınız giyimlikler ve geçimlikler var etmiştir.
och gud har gett er bostäder för er vila, och har gett er boskapens hudar som [flyttbara] bostäder, lätta [att medföra] på era färder och [lätta att hantera] när ni slår läger; och [han har gett er] deras ull, den grova och den fina, och deras hår [av vilket ni kan tillverka det som behövs] för att inreda [bostäderna] och annat som skall vara er till glädje och nytta sålänge de varar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: