Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ben doğru kişileri değil, günahkârları tövbeye çağırmaya geldim.››
hindi ako pumarito upang tawagin ang mga matuwid, kundi ang mga makasalanan sa pagsisisi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tanrının, günahkârları dinlemediğini biliriz. ama tanrı, kendisine tapan ve isteğini yerine getiren kişiyi dinler.
nalalaman naming hindi pinakikinggan ng dios ang mga makasalanan: datapuwa't kung ang sinomang tao'y maging mananamba sa dios, at ginagawa ang kaniyang kalooban, siya'y pinakikinggan niya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ferisilerle din bilginleri ise, ‹‹bu adam günahkârları kabul ediyor, onlarla birlikte yemek yiyor›› diye söyleniyorlardı.
at ang mga fariseo at gayon din ang mga eskriba ay nangagbubulongbulungan, na nangagsasabi, tinatanggap ng taong ito ang mga makasalanan, at sumasalo sa kanila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹mesih İsa günahkârları kurtarmak için dünyaya geldi›› sözü, güvenilir ve her bakımdan kabule layık bir sözdür. günahkârların en kötüsü benim.
tapat ang pasabi, at nararapat tanggapin ng lahat, na si cristo jesus ay naparito sa sanglibutan upang iligtas ang mga makasalanan; na ako ang pangulo sa mga ito;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sonra İsa, levinin evinde yemek yerken, birçok vergi görevlisiyle günahkâr onunla ve öğrencileriyle birlikte sofraya oturmuştu. onu izleyen böyle birçok kişi vardı.
at nangyari, na siya'y nakaupo sa pagkain sa kaniyang bahay, at maraming maniningil ng buwis at mga makasalanang nagsiupong kasalo ni jesus at ng kaniyang mga alagad: sapagka't sila'y marami, at sila'y nagsisunod sa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: