Results for ilan translation from Turkish to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Tagalog

Info

Turkish

bana ait olan övgüleri ilan edecek.››

Tagalog

ang bayan, na aking inanyuan para sa aking sarili, upang kanilang maihayag ang aking kapurihan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

oruç ilan edip navotu halkın önüne oturttular.

Tagalog

sila'y nangagtanyag ng isang ayuno, at inilagay si naboth sa pangulo na kasamahan ng bayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ama hasta temiz ilan edildikten sonra uyuz derisine yayılırsa,

Tagalog

nguni't kung ang tina ay kumalat sa balat, pagkatapos ng kaniyang paglilinis;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kral ilan edebilecekleri soylular kalmayacak, bütün önderlerinin sonu gelecek.

Tagalog

kanilang tatawagin ang mga mahal na tao niyaon sa kaharian, nguni't mawawalan doon; at lahat niyang mga pangulo ay magiging parang wala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

efendim kral, şu anda senin haberin olmadan adoniya krallığını ilan etti.

Tagalog

at ngayo'y narito, si adonia ay naghahari; at ikaw, panginoon ko na hari, ay hindi mo nalalaman;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

korkuya kapılan yehoşafat rabbe danışmaya karar verdi ve bütün yahudada oruç ilan etti.

Tagalog

at si josaphat ay natakot, at tumalagang hanapin ang panginoon; at siya'y nagtanyag ng ayuno sa buong juda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ninova halkı tanrıya inandı. oruç ilan ederek büyüğünden küçüğüne hepsi çula sarındı.

Tagalog

at ang bayan ng ninive ay sumampalataya sa dios; at sila'y nangaghayag ng ayuno, at nangagsuot ng kayong magaspang, mula sa kadakidakilaan sa kanila hanggang sa kaliitliitan sa kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ve pak kılınacak kişinin üzerine yedi kez serpecek, onu temiz ilan edip canlı kuşu kıra salacak.

Tagalog

at iwiwisik niya na makapito doon sa kaniya na lilinisin sa ketong, at ipakikilalang malinis, at pawawalan ang ibong buhay sa kalawakan ng parang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kâhin hastaya bakacak ve bedenini hastalık saran kişiyi temiz ilan edecektir. yaralar beyazlaşmış ve temizdir.

Tagalog

at titingnan nga siya ng saserdote; at, narito, kung makitang ang ketong ay kumalat sa buong laman niya, ay ipakikilalang malinis ang may tila salot: pumuting lahat: siya'y malinis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹ ‹belirli zamanlarda kutsal toplantılar olarak ilan edeceğiniz rabbin bayramları şunlardır:

Tagalog

ito ang mga takdang kapistahan sa panginoon ng mga banal na pagpupulong na inyong itatanyag sa takdang panahon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yedinci gün kişiye yine bakacak, eğer leke deriye yayılmışsa, onu kirli ilan edecek. Çünkü kişi deri hastalığına yakalanmıştır.

Tagalog

at titingnan siya ng saserdote sa ikapitong araw: kung kumalat sa balat, ay ipakikilala ng saserdote na karumaldumal: salot na ketong nga yaon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu müzmin bir deri hastalığıdır. kâhin kişiyi kirli ilan edecek, ama kapalı yerde tutmayacaktır. Çünkü kişi zaten kirlenmiştir.

Tagalog

ay malaong ketong nga sa balat ng kaniyang laman, at ipakikilala ng saserdote na siya'y karumaldumal; hindi siya kukulungin; sapagka't siya'y karumaldumal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ardından esterin onuruna büyük bir şölen verdi. bu şölende bütün önderler ve görevliler hazır bulundu. kral bütün illerde bayram ilan etti ve krallara yaraşır cömertlikle armağanlar dağıttı.

Tagalog

nang magkagayo'y gumawa ang hari ng malaking kapistahan sa kaniyang lahat na prinsipe at kaniyang mga lingkod, sa makatuwid baga'y kapistahan ni esther; at siya'y gumawa ng pagpapatawad ng sala sa mga lalawigan, at nagbigay ng mga kaloob, ayon sa kalooban ng hari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹İsrail halkına de ki, ‹kutsal toplantılar olarak ilan edeceğiniz bayramlarım, rabbin bayramları şunlardır:› ››

Tagalog

salitain mo sa mga anak ni israel at sabihin mo sa kanila, ang mga takdang kapistahan sa panginoon, na inyong itatanyag na mga banal na pagpupulong, ay mga ito nga ang aking mga takdang kapistahan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,700,468,772 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK