Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dizüstü bilgisayarın kapağı kapatıldığında
Якщо закрито кришку ноутбука
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
bu eylem dizüstü bilgisayarın kapağı kapatıldığında gerçekleştirilecek
Цю дію буде виконано у відповідь на закриття кришки ноутбука
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
seçili sekme kapatıldığında daha önce etkin olan sekmeyi etkinleştir
Активувати попередню активну вкладку після закриття поточної вкладки
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aktif durumda bir sistem tepsi simgesi varsa bile, ana pencere kapatıldığında uygulamayı kapat.
Завершити роботу програми, якщо буде закрито головне вікно програми, навіть якщо активною залишається піктограма системного лотка.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eğer bu işaretlenirse, seçili sekme kapatıldığında sağdaki sekme yerine bir önce kullanılan sekmeyi etkinleştirir.
Якщо буде позначено, при закритті поточної вкладки буде активовано вкладку, яка була активна до перемикання на поточну вкладку, замість вкладки, що знаходиться праворуч.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bağlı olduğunuz sürece kullanılacak yeni bir dns sunucusu belirtmenizi sağlar. bağlantı kapatıldığında bu dns girişi yeniden kaldırılacaktır. bir dns sunucusu eklemek için, dns sunucusunun ip adresini yazın ve ekle tuşunu tıklayınız
Дає змогу вказувати новий сервер dns, що буде використовуватись під час з' єднання. Коли з' єднання закрито, цей рядок dns буде вилучено. Щоб додати сервер dns, введіть адресу ip сервера dns і натисніть Додати
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bu seçenek işaretlenirse, bir klavye erişebilirlik özelliği açıldığında ya da kapatıldığında kde bir doğrulama penceresi gösterecek. ne yaptığınızı bilmeden bu seçeneği kapatmayın, aksi halde ayarlar size sorulmadan uygulanacaktır.
kde буде показувати вікна підтвердження при кожному вмиканні / вимиканні функцій доступності, якщо цей пункт буде позначено. Якщо знімете позначку з цього пункту, будьте обережні у своїх діях: параметри доступності будуть завжди застосовуватись без підтвердження.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ana pencere kapatıldığında akregator sistem çekmecesinde çalışmaya devam eder. uygulamayı sonlandırmak için 'dosya' menüsünden 'Çık' seçeneğini seçin.
При закритті головного вікна akregator продовжуватиме працювати у системному лотку. Натисніть « Вийти » в меню « Файл », щоб зупинити програму.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ana pencere kapatıldığında, kmobiletools sistem çekmecesinde çalışmayı sürdürecektir. uygulamadan çıkmak için sistem çekmecesi menüsündeki 'Çık' girdisini kullanın. @ title kmessagebox
Після закриття головного вікна kmobiletools продовжуватиме працювати у системному лотку. Натисніть « Вийти » з меню « Файл », щоб зупинити програму. @ title kmessagebox
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(listede olmayan) olay alanının bağlantı 'ya, servis/ dosya' nın * seçeneğine, bilgisayar/ kullanıcı 'nın * seçeneğine ayarlandığını ve genişletilmiş servis bilgisini göster ve genişletilmiş bilgisayar bilgisini göster' in kapatıldığını varsayalım.
Нехай, наприклад, поле Подія (не те, що у списку) встановлено у значення З’ єднання, Служба/ Файл встановлено у *, Вузол/ Користувач встановлено у *, Показати розгорнуту інформацію про службу вимкнено, як і Показати розгорнуту інформацію про вузол.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: