Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Şimdi ise, tanrının atalarımıza olan vaadine umut bağladığım için burada bulunmakta ve yargılanmaktayım.
А тепер за надїю обітування, зробленого отцям нашим од Бога, стою на суді,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Önlerine çıkarıldığımda, ‹bugün, ölülerin dirilişi konusunda tarafınızdan yargılanmaktayım› diye seslenmiştim. olsa olsa beni bu konuda suçlayabilirler.››
окрім одного голосу сього, котрим покликнув, стоячи між ними, що за воскресеннє мертвих я суд приймаю сьогоднї од вас.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bugünkü olaylardan ötürü ayaklanma suçundan yargılanmak tehlikesindeyiz. hiçbir gerekçesi olmayan bu kargaşanın hesabını veremeyeceğiz.››
Бо ще опасуємось, щоб не обвинувачено нас за сегоднїшню бучу, не маючи жадної причини, котрою могли б справдити се збіговище.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: