From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
filistlileri kovaladıktan sonra geri dönen İsrailliler filist ordugahını yağmaladılar.
babuya oonyana bakasirayeli ekuwasukeleni ngokushushu amafilisti, baziphanga iintente zawo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bütün mallarını, çocuklarını, kadınlarını aldılar, evlerindeki her şeyi yağmaladılar.
nobutyebi babo bonke, nabantwana babo bonke, nabafazi babo, babathimba, baphanga neento zonke ebe zisendlwini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
midyanlı kadınlarla çocuklarını tutsak alıp bütün hayvanlarını, sürülerini, mallarını yağmaladılar.
oonyana bakasirayeli babathimba abafazi bakwamidiyan, neentsapho zabo; namaqegu abo onke, nemfuyo yabo yonke, nobutyebi babo bonke babuphanga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sonra yakupun bütün oğulları cesetleri soyup kenti yağmaladılar. Çünkü kızkardeşlerini kirletmişlerdi.
oonyana bakayakobi babafikela ababuleweyo, bawuphanga umzi, ngokuba bebemenze inqambi udade wabo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
İsrailliler, rabbin yeşuya verdiği buyruk uyarınca, kentin yalnız hayvanlarıyla mallarını yağmaladılar.
kodwa iinkomo namaxhoba aloo mzi azithimbela amasirayeli ngokwelizwi likayehova, abemwisele umthetho ngalo uyoshuwa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gerarın çevresindeki bütün köyleri yerle bir ettiler. Çünkü rabbin dehşeti onları sarmıştı. bu köylerde çok mal olduğundan onları yağmaladılar.
bayingenela yonke imizi ngeenxa zonke egerare; ngokuba yafikelwa kukunkwantyiswa nguyehova. bayiphanga yonke imizi; ngokuba amaxhoba ayemaninzi kuyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bu arada amatsyanın kendisiyle birlikte savaşa katılmamaları için geri gönderdiği askerler, samiriye ile beythoron arasındaki yahuda kentlerine saldırdılar. Üç bin kişi öldürüp çok miktarda mal yağmaladılar.
ke abomkhosi awababuyisayo uamatsiya, ukuba bangayi naye ekulweni, bayingenela imizi yakwayuda, bethabathela kwasamari, besa ebhete-horon, babulala kuyo amawaka amathathu, baphanga into eninzi yamaxhoba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bunun üzerine halk kentten çıkıp aram ordugahını yağmaladı. rabbin dediği gibi, bir sea ince unun da, iki sea arpanın da fiyatı bir şekele düştü.
baphuma ke abantu, bayiphanga iminquba yama-aram. yathi iseha yomgubo ocoliweyo yayeyeshekele, iiseha ezimbini zerhasi zazezeshekele, ngokwelizwi likayehova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: