From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
І, вислухавши, здивувались, і, лишивши Його, пійшли.
Èuvi to, zadive se pa ga ostave i odu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І вислухавши архиєреї та Фарисеї приповісти його, догадались, що про них говорить.
kad su glavari sveæenièki i farizeji èuli te njegove prispodobe, razumjeli su da govori o njima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Вислухавши се і сповнившись гнївом, закричали, говорячи: Велика Артемида Єфеська!
Èuvi to, razgnjeve se pa povièu: "velika je artemida efeka!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Вислухавши се, замовкли, і славили Бога, говорячи: То й поганам дав Бог покаянне в життє!
kad su to èuli, umirie se te stadoe slaviti boga govoreæi: "dakle i poganima bog dade obraæenje na ivot!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Що ж у добрій землї, се ті, що, вислухавши слово, в серцї щирому й доброму держять, і дають овощ у терпінню.
ono pak u dobroj zemlji - to su oni koji u plemenitu i dobru srcu sluaju rijeè, zadre je i donose rod u ustrajnosti."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Що ж між тернину впало, се, ті, що вислухавши, відходять, і журбою, та багацтвом, та роскошами життя поглушені, не дають овощу.
a to pade u trnje - to su oni koji posluaju, ali poneseni brigama, bogatstvom i nasladama ivota, ugue se i ne dorode roda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Що ж на каменї, се, що, вислухавши, з радістю приймають слово, та сї кореня не мають; до часу вірують, а під час спокуси відпадають.
a na kamenu - to su oni koji kad èuju, s radoæu prime rijeè, ali korijena nemaju: ti neko vrijeme vjeruju, a u vrijeme kunje otpadnu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Вони ж, вислухавши, прославляли Господа, і рекли йому: Бачиш, брате, скільки тут тисяч Жидів, що увірували, а всі вони ревнителї закону.
poto su ga oni posluali, dadoe slavu bogu pa mu rekoe: "vidi, brate: deseci su tisuæa idova povjerovali i svi su revnitelji zakona.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Вони ж, вислухавши те, однодушно підняли голос до Бога й промовили: Владико, Ти єси Бог, що сотворив небо, і землю, і море, і все, що в них;
kad su oni to èuli, jednoduno podigoe glas k bogu i rekoe: "gospodine, ti si stvorio nebo i zemlju i more i sve to je u njima!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting