Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Не ви бо промовляти мете, а дух Отця вашого промовляти ме в вас.
ta ne govorite to vi, nego duh oca vaega govori u vama!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Як же пройшли Фригию та Галацьку сторону, заборонив їм сьвятий Дух промовляти слово в Азиї.
proðoe frigiju i galacijski kraj jer ih je duh sveti sprijeèio propovijedati rijeè u aziji.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І сповнились усі Духом сьвятим, і почали розмовляти иншими мовами, як Дух давав їм промовляти.
svi se napunie duha svetoga i poèee govoriti drugim jezicima, kako im veæ duh davae zboriti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Бо я не від себе глаголав, а пославший мене Отець, Він менї заповідь дав, що промовляти і що глаголати.
jer nisam ja zborio sam od sebe, nego onaj koji me posla - otac - on mi dade zapovijed to da kaem, to da zborim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Кодло гадюче, як можете промовляти добрі речі, бувши лихими? бо від переповнї серця уста промовляють.
leglo gujinje! kako moete govoriti dobro kad ste opaki. ta iz obilja srca usta govore!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І я, браттє, не міг промовляти до вас, яко до духовних, а яко до тїлесних, яко до малолїтків у Христї.
i ja, braæo, nisam mogao govoriti vama kao duhovnima, nego kao tjelesnima, kao nejaèadi u kristu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І почав їм приповістями промовляти: Виноградник насадив чоловік, і обгородив тином, і викопав виноточу, й збудував башту, й передав його виноградарям, тай від'їхав.
i uze im zboriti u prispodobama: Èovjek vinograd posadi, ogradom ogradi, iskopa tijesak i kulu podie pa ga iznajmi vinogradarima i otputova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: