From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Після сього пійшов Ісус на той бік моря Галилейського, Тивериядського,
potom odšel ježíš za moře galilejské, jenž jest tiberiadské.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Народ же казав: Се Ісус, пророк із Назарета Галилейського.
zástupové pak pravili: toto jest ten ježíš, prorok od nazarétu galilejského.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
І, знов вийшовши з гряниць Тирських та Сидонських, прийшов до моря Галилейського, у гряницї Десятиградські.
tedy odšed zase z končin tyrských a sidonských, přišel k moři galilejskému, prostředkem krajin desíti měst.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
І, перейшовши Ісус ізвідтіля, прийшов близько до моря Галилейського, й, зійшовши на гору, сів там.
a odšed odtud ježíš, šel podle moře galilejského, a vstoupiv na horu, posadil se tam.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: