Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Будь ласка, виберіть одного з постачальників у списку розташованому нижче:
selecteer één van de leveranciers uit de lijst hieronder:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Натисніть цю кнопку, щоб вилучити календар, обраний зараз у списку, розташованому вище.
klik op deze knop om de in bovenstaande lijst geselecteerde agenda te verwijderen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Зліва праворуч на знімку вікна, розташованому згори, піктограми типової панелі інструментів це:
van links naar rechts in bovenstaande schermafdruk ziet u de volgende pictogrammen in de standaardwerkbalk:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
У великому полі списку, розташованому у центральній частині діалогового вікна, міститься поточний список слів автоматичного завершення.
de grote keuzelijst in het midden van het dialoogvenster bevat de woorden die aangevuld kunnen worden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Ви можете вказати значення чутливості за допомогою перетягування повзунка або натискання кнопок зі стрілками вгору і вниз у полі лічильника, розташованому ліворуч від повзунка.
u kunt de drempelwaarde veranderen door de schuifknop te verslepen of door de omhoog en omlaag knoppen van het spinveld te gebruiken.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
За допомогою цього пункту можна створити новий документ у вікні редагування. У списку Документи, розташованому ліворуч, новий файл буде мати назву Без назви.
dit commando start een nieuw document in de editor. in de bestandenlijst aan de linkerkant wordt het bestand naamloos genoemd.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Знайти рядки, що лежать у вказаному діапазоні, і показати їх список у полі перегляду, розташованому нижче. @ info: whatsthis
zoek de tekenreeksen die in het geselecteerde bereik zitten en geef deze als een lijst in de weergave hieronder.@info:whatsthis
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Автоматизувати процес отримання даних про вільний/ зайнятий час інших користувачів. Щоб мати змогу користуватися цим параметром, вам слід вказати дані доступ до сервера у розділі, розташованому вище.
automatiseer het proces van het ophalen van de vrij/bezetinformatie van anderen. vul de serverinformatie hieronder in voor deze optie.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
У списку, розташованому нижче і позначеному міткою Меню, буде показано меню Перегляд Фільтр, доступ до якого можна отримати за допомогою панелі меню. За допомогою цього списку ви зможете налаштувати порядок пунктів у відповідному меню.
in het vak eronder, menu, staan de filters in dezelfde volgorde zoals ze in het menu beeld filter voorkomen. in deze lijst kunt u de volgorde van de filters in het menu veranderen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& kdesu; користується послугами фонової служби з назвою kdesud. Ця фонова служба очікує на команди у гнізді & unix;, розташованому в теці / tmp. Режим доступу до гнізда визначено числом 0600, отже з гніздом може з’ єднатися лише користувач з вашим ідентифікатором. Якщо увімкнено можливість зберігання паролів, & kdesu; виконує команди за допомогою цієї фонової служби. Програма записує команду і пароль користувача root до гнізда, а фонова служба виконує команду за допомогою su у спосіб, описаний вище. Після цього команда і пароль не викидаються — вони зберігаються певний час. Цей час визначається часом очікування модуля керування. Якщо протягом цього часу надійде ще один запит на ту саму команду, клієнтській програмі не слід буде вказувати пароль. Щоб запобігти викраденню паролів з фонової служби зловмисником, який зламав ваш обліковий запис (наприклад, за допомогою програми для зневаджування), фонову службу встановлено з ідентифікатором групи nogroup. Це запобігає спробам звичайних користувачів (зокрема, і вашого користувача) отримати паролі від процесу kdesud. Крім того, фонова служба встановлює системну змінну display у значення, яке вона мала під час запуску. Все, що може зробити зловмисник, — це виконати програму на вашому дисплеї.
& kdesu; gebruikt een daemon, genaamd kdesud. de daemon luistert voor commando's naar een & unix; -socket in / tmp. de mode van de socket is 0600, zodat alleen uw gebruikers-id ermee kan verbinden. als wachtwoorden onthouden is ingeschakeld zal & kdesu; commando's uitvoeren door deze daemon. het schrijft het commando en het root -wachtwoord naar de socket en de daemon voert het commando uit met behulp van su, zoals hierboven is omschreven. hierna worden het commando en het wachtwoord niet weggegooid. ze worden voor een bepaalde tijd bewaard. dit is de tijdslimietwaarde in de configuratiemodule. als een andere oproep voor hetzelfde commando in deze periode gedaan wordt zal de client het wachtwoord niet hoeven te geven. om crackers die in uw account gebroken hebben niet de wachtwoorden van de daemon te laten stelen (bijvoorbeeld, door middel van een debugger), is de daemon geïnstalleerd in set-group-id nogroup. dit zal ervoor zorgen dat alle normale gebruikers (inclusief u) geen wachtwoorden uit het kdesud -roces kunnen halen. de daemon zet ook de display omgevingsvariabele gelijk aan de waarde die het had toen het gestart werd. het enige dat een cracker kan doen is een programma in het huidige scherm uitvoeren.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting