Trying to learn how to translate from the human translation examples.
використовуйте
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
Використовуйте помірно.
use sparingly.
Last Update: 2019-05-10 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Urkulik
Використовуйте = і >. name
use = and >.
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: UrkulikWarning: Contains invisible HTML formatting
Використовуйте свій розсуд.
use your judgment.
Використовуйте сервіси інтернету
use internet services
Last Update: 2020-01-30 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Urkulik
Використовуйте бази даних, якщо:
consider using databases if:
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Urkulik
Не використовуйте вигадливий шрифт.
don't use fancy typeface.
Last Update: 2022-03-09 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Urikulik
Завжди (використовуйте з осторогою)
always (use with care)
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Urikulik
Використовуйте фото для сфокусування обговорення.
use photos to focus the discussion.
Застаріло: використовуйте --safe-upgrade
deprecated: please use --safe-upgrade
Last Update: 2014-08-15 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Urkulik
Використовуйте даний каталог для перекладу
use given catalog for translation
Використовуйте розчинення між знімками уподібнення.
use a dissolve between simile shots.
Last Update: 2020-01-10 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Urkulik
Використовуйте захисну касету, що докладається.
use the protective cassette provided.
Last Update: 2009-08-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: PrintempsWarning: This alignment may be wrong.Please delete it you feel so.
Використовуйте для завантаження раніше збереженої гри
use this to load a previously saved game
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Printemps
Використовуйте alt+tab, щоб перемикати програми.
you can use alt+tab to switch between applications.
Для отримання посилання використовуйте плагін: x
to get this link use plug-in: x
Last Update: 2016-12-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Printemps
для кінця програми використовуйте кінець музики.
for the end of a program, use the end of the music.
Використовуйте кадри, які мають найкраще фокусування.
use the shots that have the best focus.
Last Update: 2017-06-05 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Urkulik
Використовуйте вікно файлів kde для вибору адреси.
use superb kde file dialog to choose location.
Використовуйте дволітерні коди локалей, наприклад en або uk.
use the two letter locale codes, for example en or de.
Використовуйте приклади охоплення в цій главі як шаблон.
use the examples of coverage in this chapter as a template.