Results for праведности translation from Ukrainian to English

Ukrainian

Translate

праведности

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Ukrainian

English

Info

Ukrainian

Ми бо духом од віри надїї праведности ждемо.

English

for we through the spirit wait for the hope of righteousness by faith.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

по ревности гонив я церкву, по праведности законній непорочен.

English

concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Ізраїль же, вганяючи за праведностю, не настиг закону праведности.

English

but israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Овощ же праведности сїєть ся в упокої тим, хто творить упокій.

English

and the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

сповнені овощами праведности через Ісуса Христа на славу й хвалу Божу.

English

being filled with the fruits of righteousness, which are by jesus christ, unto the glory and praise of god.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Коли ж Христос в вас, тоді тіло мертве для гріха, дух же живий ради праведности.

English

and if christ be in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Не ходіть у жадному ярмі з невірними , яке бо товаришуванне праведности і беззаконня, і яка спільність сьвітла з темрявою?

English

be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Хто ж дає насінне сїючому, подасть і хлїб на їжу, і намножить насінне ваше і зростить засїви праведности вашої),

English

now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;)

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Бо коли за переступ одного смерть панувала через одного, то тим більше ті, хто приймає рясноту благодаті й дар праведности, запанують у житті через одного Ісуса Христа.

English

for if by the transgression of the one, death reigned through the one, much more those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness will reign in life through the one, jesus christ.

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Чому? Тому, що (шукали праведности) не од віри, а якби од учинків закону; спіткнулись бо на камінь спотикання.

English

wherefore? because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. for they stumbled at that stumblingstone;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І знак обрізання прийняв, яко печать праведности (тієї) віри, що в необрізанню, щоб бути йому отцем усіх віруючих через необрізаннє, щоб полічено й тим за праведність,

English

and he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had yet being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

«Бо коли за переступ одного (тобто Адама з книги Буття) смерть панувала через одного, то тим більше ті, хто приймає рясноту благодаті й дар праведности, запанують у житті через одного. (себто, через Ісуса Христа).

English

“for if by the transgression of the one (that is adam, of the genesis) death reigned through the one, much more those who receive the abundance of grace and the gift of righteousness will reign in life through the one. (that is, jesus christ).

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,599,198 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK