Results for шо це ти мовчиш translation from Ukrainian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Ukrainian

English

Info

Ukrainian

шо це ти мовчиш

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Ukrainian

English

Info

Ukrainian

Це ти.

English

that is you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Це ти намалював?

English

did you draw that?

Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Що це ти робиш!!??

English

what are you doing!!

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Ukrainian

Це ти сама маєш вирішити.

English

it's up to you to decide.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Це ти порушив нашу угоду.

English

it's you who has broken our agreement.

Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Ukrainian

Це ти йому розповів таємницю?

English

was that you who told him the secret?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І де ж це ти взяв цього капелюха?

English

where on earth did you get that hat?

Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Ukrainian

Це ти на такий спосіб зі мною розмовляеш?

English

is that the way you talk to me?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

А Ісус йому каже: «Так, все це ти вже пережив.

English

jesus is saying to him, ‘yeah, you’ve had all those.

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kosivantsov

Ukrainian

Гадаю, це ти була однією з тих, кого порізали ковбої.

English

i guess you're the one them cowboys cut.

Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Urikulik

Ukrainian

Тоді Господь Бог промовив до жінки: Що це ти наробила?

English

then the lord god said to the woman, “what is this you have done?”

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kosivantsov

Ukrainian

Це смішно з одного боку, але дійсність така, що коли це ти і твоя мама, то це важко.

English

it’s humorous in some ways, but the reality is, it’s difficult when it’s you and your mom.

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kosivantsov

Ukrainian

«Роджер, це ти щиро кажеш, бо дійсно так думаєш?» — питає вона.

English

“oh, roger, do you really feel that way?” she says.

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kosivantsov

Ukrainian

Його тесть побачив, що відбувається, та й каже: «Що це ти таке виробляєш з людьми?

English

his father-in-law sees what is happening and says, “what is this that you are doing for the people?

Last Update: 2013-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kosivantsov

Ukrainian

Окрім того, він використовує Уявний Відбивач, тож навіть якщо твоє обличчя не закрите, інші люди не зрозуміють, що це ти.

English

also, it is using imagine chaff as a countermeasure, so even though your face is uncovered, other people will not realize that it is you, souji-sama.

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Kosivantsov

Ukrainian

«Чого це ти не зміг заробити одні п'ятірки, а не всі п'ятірки і одну четвірку?»

English

“why couldn’t you have made all a’s rather than all a’s except for one b?”

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kosivantsov

Ukrainian

Написавши це, ти ніби кажеш всім, що навіть після того, як бачив презентації всіх їхніх клубів, навіть після всіх їхніх зусиль по набору новачків, ти досі хочеш створити свій власний клуб.

English

by writing that down, you're telling everyone that, even after seeing all the clubs give their presentations, even after all their recruiting efforts, you still want to set up your own club.

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Kosivantsov

Get a better translation with
7,787,416,130 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK