Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Переглядач з керуванням голосом не підтримує цієї мови
le navigateur vocal ne supporte pas cette langue
Last Update: 2012-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Ісус же, знов покликнувши великим голосом, зітхнув духа.
jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l`esprit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
се промовивши, покликнув голосом великим: Лазаре, вийди!
ayant dit cela, il cria d`une voix forte: lazare, sors!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І стрепенувши його дух нечистий, і закричавши голосом великим, вийшов з него.
et l`esprit impur sortit de cet homme, en l`agitant avec violence, et en poussant un grand cri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І був у школі чоловїк, маючи духа нечистого, й кричав голосом великим,
il se trouva dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon impur, et qui s`écria d`une voix forte:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Один же з них, бачивши, що одужав, вернувсь, голосом великим прославляючи Бога,
l`un deux, se voyant guéri, revint sur ses pas, glorifiant dieu à haute voix.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Вони ж намагали голосом великим, просячи Його розпяти. І перемогли голоси їх та архиєрейські.
mais ils insistèrent à grands cris, demandant qu`il fût crucifié. et leurs cris l`emportèrent:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Покликнув же голосом великим Павел, говорячи: Не роби собі нічого лихого, всї бо ми тут.
mais paul cria d`une voix forte: ne te fais point de mal, nous sommes tous ici.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
і покликнув великим голосом, наче лев рикає. І коли покликнув, тодї сїм громів промовили своїми голосами.
et il cria d`une voix forte, comme rugit un lion. quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
тільки ж мав кару за своє беззаконне, бо підяремник нїмий, проговоривши чоловічим голосом, остановив нерозум пророка.
mais qui fut repris pour sa transgression: une ânesse muette, faisant entendre une voix d`homme, arrêta la démence du prophète.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Сам бо Господь з повелїннем, з голосом архангелським і з трубою Божою зійде з неба, і мертві в Христї воскреснуть найперше;
car le seigneur lui-même, à un signal donné, à la voix d`un archange, et au son de la trompette de dieu, descendra du ciel, et les morts en christ ressusciteront premièrement.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Як же він так відповів, сказав Фест голосом великим: Дурієш, Павле; великі науки до дурощів тебе приводять.
comme il parlait ainsi pour sa justification, festus dit à haute voix: tu es fou, paul! ton grand savoir te fait déraisonner.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Приклонивши ж колїна, покликнув голосом великим: Господи, не постав їм сього за гріх. І, се промовивши, уснув.
puis, s`étant mis à genoux, il s`écria d`une voix forte: seigneur, ne leur impute pas ce péché! et, après ces paroles, il s`endormit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
глаголючи голосом великим: Достоєн Агнець, заколений, приняти силу й багацтво, й премудрость, і кріпость, і честь і славу.
ils disaient d`une voix forte: l`agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l`honneur, la gloire, et la louange.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
і, закричавши голосом великим, каже: Що мені й Тобі, Ісусе, Сину Бога Вишнього? Заклинаю Тебе Богом, не муч мене.
et s`écria d`une voix forte: qu`y a-t-il entre moi et toi, jésus, fils du dieu très haut? je t`en conjure au nom de dieu, ne me tourmente pas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І коли створив пяту печать, бачив я під жертівнею душі убитих за слово Боже, і за сьвідченнє, котре мали; і покликнули голосом великим, говорячи:
quand il ouvrit le cinquième sceau, je vis sous l`autel les âmes de ceux qui avaient été immolés à cause de la parole de dieu et à cause du témoignage qu`ils avaient rendu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І покликнув сильно голосом великим, глаголючи: Упав, упав Вавилон, велика і став домівкою бісам і сховиском всякому духові нечистому, і сховиском всякій птиці нечистій і огидній.
il cria d`une voix forte, disant: elle est tombée, elle est tombée, babylone la grande! elle est devenue une habitation de démons, un repaire de tout esprit impur, un repaire de tout oiseau impur et odieux,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І бачив я одного ангела, що стояв на сонцї; і кликав він голосом великим, глаголючи усьому птаству, що літало посеред неба: Ходїть і зберітесь на вечерю великого Бога,
et je vis un ange qui se tenait dans le soleil. et il cria d`une voix forte, disant à tous les oiseaux qui volaient par le milieu du ciel: venez, rassemblez-vous pour le grand festin de dieu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Коло девятої ж години покликнув Ісус великим голосом, глаголючи: Ілі, Ілі лама савахтані; те єсть: Боже мій. Боже мій, чом мене покинув єси?
et vers la neuvième heure, jésus s`écria d`une voix forte: Éli, Éli, lama sabachthani? c`est-à-dire: mon dieu, mon dieu, pourquoi m`as-tu abandonné?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: