Results for казали translation from Ukrainian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Ukrainian

French

Info

Ukrainian

казали

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Ukrainian

French

Info

Ukrainian

бо казали: Духа нечистого має.

French

jésus parla ainsi parce qu`ils disaient: il est possédé d`un esprit impur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

казали йому: Пане, має десять мин.

French

ils lui dirent: seigneur, il a dix mines. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Казали тодї Жиди: Ось як Він любив його!

French

sur quoi les juifs dirent: voyez comme il l`aimait.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І иншого багато, хуливши, казали на Него.

French

et ils proféraient contre lui beaucoup d`autres injures.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І наказав їм, щоб нікому не казали про Него.

French

jésus leur recommanda sévèrement de ne dire cela de lui à personne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

инші казали: Чи з Галилеї ж Христу приходити?

French

d`autres disaient: c`est le christ. et d`autres disaient: est-ce bien de la galilée que doit venir le christ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Фарисеї ж казали: Виганяв Він біси князем бісовським.

French

mais les pharisiens dirent: c`est par le prince des démons qu`il chasse les démons.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Тим родителї його казали: Що зріст має, його питайте.

French

c`est pourquoi ses parents dirent: il a de l`âge, interrogez-le lui-même.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Жиди ж шукали Його в сьвято, й казали: Де Він?

French

les juifs le cherchaient pendant la fête, et disaient: où est-il?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Казали ж до Него: Господи, всякого часу давай нам хлїб сей.

French

ils lui dirent: seigneur, donne-nous toujours ce pain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Казали тодї ученики Його: Господи, коли заснув, то й одужав.

French

les disciples lui dirent: seigneur, s`il dort, il sera guéri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Так само ж і архиєреї, насьміхаючись із письменниками та старшими, казали:

French

les principaux sacrificateurs, avec les scribes et les anciens, se moquaient aussi de lui, et disaient:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Казали тодї Йому Фарисеї: Ти про себе сьвідкуєш; сьвідченне Твоє неправдиве.

French

là-dessus, les pharisiens lui dirent: tu rends témoignage de toi-même; ton témoignage n`est pas vrai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Останні ж казали: Нехай: побачимо, чи прийде Ілия спасати Його.

French

mais les autres disaient: laisse, voyons si Élie viendra le sauver.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І казали до неї: Що нікого нема в родині твоїй, щоб звав ся імям сим.

French

ils lui dirent: il n`y a dans ta parenté personne qui soit appelé de ce nom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І деякі, що там стояли, казали їм: Що ви робите, одвязуючи осля?

French

quelques-uns de ceux qui étaient là leur dirent: que faites-vous? pourquoi détachez-vous cet ânon?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

бо вони казали вам, що останнього часу будуть ругателї, що ходять по хотїнню свого безбожя.

French

ils vous disaient qu`au dernier temps il y aurait des moqueurs, marchant selon leurs convoitises impies;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Прийшли тодї слуги до архиєреїв та Фарисеїв, і казали їм вони: Чом не привели Його?

French

ainsi les huissiers retournèrent vers les principaux sacrificateurs et les pharisiens. et ceux-ci leur dirent: pourquoi ne l`avez-vous pas amené?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І почули се деякі з Фарисеїв, що були з Ним, і казали Йому: То й ми слїпі ?

French

quelques pharisiens qui étaient avec lui, ayant entendu ces paroles, lui dirent: nous aussi, sommes-nous aveugles?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Казали тодї Жиди: Сорок і шість років будовано церкву сю, а Ти в три днї піднімеш її?

French

les juifs dirent: il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple, et toi, en trois jours tu le relèveras!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,808,377 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK