Results for приступивши translation from Ukrainian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Ukrainian

French

Info

Ukrainian

приступивши

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Ukrainian

French

Info

Ukrainian

Вона ж, приступивши, поклонилась Йому, кажучи: Господи, поможи мені.

French

mais elle vint se prosterner devant lui, disant: seigneur, secours-moi!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Сей, приступивши до Пилата просив тіла Ісусового. Тоді Пилат і звелїв оддати тіло.

French

il se rendit vers pilate, et demanda le corps de jésus. et pilate ordonna de le remettre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

і, приступивши ззаду, приторкнулась до краю одежі Його, й зараз перестала кровотіч її.

French

elle s`approcha par derrière, et toucha le bord du vêtement de jésus. au même instant la perte de sang s`arrêta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І не знайшли. І коли багато лжесьвідків поприходило, не знайшли. Опісляж, приступивши два лжесьвідки

French

mais ils n`en trouvèrent point, quoique plusieurs faux témoins se fussent présentés. enfin, il en vint deux, qui dirent:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Приступивши тодї ученики до Ісуса, сказали на самоті: Чом не змогли ми вигнати його?

French

alors les disciples s`approchèrent de jésus, et lui dirent en particulier: pourquoi n`avons-nous pu chasser ce démon?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

А ті, що були в човнї, приступивши, поклонились Йому, кажучи: Істино Божий Син єси.

French

ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant jésus, et dirent: tu es véritablement le fils de dieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Приступивши ж тисячник узяв його і звелїв закувати в два ланцюги, і питав, хто він такий, і що зробив.

French

alors le tribun s`approcha, se saisit de lui, et le fit lier de deux chaînes. puis il demanda qui il était, et ce qu`il avait fait.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Приступивши тоді ученики, рекли до Него: Чи знаєш, що Фарисеї, чувши слово, поблазнились?

French

alors ses disciples s`approchèrent, et lui dirent: sais-tu que les pharisiens ont été scandalisés des paroles qu`ils ont entendues?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І приступивши Він, підвів її, взявши за руку її; й покинула її пропасниця зараз; і послугувала вона їм.

French

s`étant approché, il la fit lever en lui prenant la main, et à l`instant la fièvre la quitta. puis elle les servit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Трохи ж згодом, приступивши ті, що стояли, кажуть Петрові: Справді й ти єси з них, бо й твоя говірка виявляє тебе.

French

peu après, ceux qui étaient là, s`étant approchés, dirent à pierre: certainement tu es aussi de ces gens-là, car ton langage te fait reconnaître.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Приступивши ж і той, що взяв два таланти, сказав: Пане, два таланти менї передав еси; ось других два таланти придбав я ними.

French

celui qui avait reçu les deux talents s`approcha aussi, et il dit: seigneur, tu m`as remis deux talents; voici, j`en ai gagné deux autres.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Приступивши тоді Петр до Него, рече: Господи, скільки раз грішити ме проти мене брат мій, і я прощати му йому? до семи раз?

French

alors pierre s`approcha de lui, et dit: seigneur, combien de fois pardonnerai-je à mon frère, lorsqu`il péchera contre moi? sera-ce jusqu`à sept fois?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

і, приступивши, обвязав рани його, ллючи оливу та вино, й, посадивши його на свою скотину, привів його в гостинницю, і пильнував його;

French

il s`approcha, et banda ses plaies, en y versant de l`huile et du vin; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit à une hôtellerie, et prit soin de lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Як же йшли вони сповіщати учеників Його, аж ось Ісус зустрів їх, глагодючи: Радуйте ся: Вони ж, приступивши, обняли ноги Його, й поклонились Йому.

French

et voici, jésus vint à leur rencontre, et dit: je vous salue. elles s`approchèrent pour saisir ses pieds, et elles se prosternèrent devant lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І приступивши, приторкнув ся до мар; ті ж, що несли, з'упинились. І рече: Молодче, тобі глаголю: встань.

French

il s`approcha, et toucha le cercueil. ceux qui le portaient s`arrêtèrent. il dit: jeune homme, je te le dis, lève-toi!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

День же почав нахилятись; приступивши ж дванадцять, сказали Йому: Відошли народ, щоб, пійшовши кругом по селах та хуторах, відпочили й роздобули харчі; бо ми тут у пустому місці.

French

comme le jour commençait à baisser, les douze s`approchèrent, et lui dirent: renvoie la foule, afin qu`elle aille dans les villages et dans les campagnes des environs, pour se loger et pour trouver des vivres; car nous sommes ici dans un lieu désert.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,001,408 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK