Results for споглянувши translation from Ukrainian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Ukrainian

Greek

Info

Ukrainian

споглянувши

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Ukrainian

Greek

Info

Ukrainian

Споглянувши ж Петр на него з Йоаном, рече: Подивись на нас.

Greek

Ατενισας δε εις αυτον ο Πετρος μετα του Ιωαννου, ειπε Βλεψον εις ημας.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

і, споглянувши на Ісуса йдучого, рече: ось Агнець Божий.

Greek

και εμβλεψας εις τον Ιησουν περιπατουντα, λεγει Ιδου, ο Αμνος του Θεου.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І споглянувши Петр, рече Йому; Учителю, дивись, смоківниця, що прокляв еси, всохла.

Greek

Και ενθυμηθεις ο Πετρος, λεγει προς αυτον Ραββι, ιδε, η συκη, την οποιαν κατηρασθης, εξηρανθη.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Споглянувши ж на них Ісус, рече: У людей неможливе, та не в Бога; все бо можливе в Бога.

Greek

Εμβλεψας δε εις αυτους ο Ιησους, λεγει Παρα ανθρωποις ειναι αδυνατον, αλλ' ουχι παρα τω Θεω διοτι τα παντα ειναι δυνατα παρα τω Θεω.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Він же, будучи повний сьвятого Духа, споглянувши на небо, побачив славу Божу, й Ісуса, стоячого по правиці у Бога,

Greek

Ο δε Στεφανος, πληρης ων Πνευματος Αγιου, ατενισας εις τον ουρανον, ειδε την δοξαν του Θεου και τον Ιησουν ισταμενον εκ δεξιων του Θεου

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І, споглянувши кругом по всіх їх, рече чоловікові: Простягни руку твою. Він же зробив так, і стала рука його здорова, як і друга.

Greek

Και περιβλεψας παντας αυτους, ειπε προς τον ανθρωπον Εκτεινον την χειρα σου. Ο δε εκαμεν ουτω, και αποκατεσταθη η χειρ αυτου υγιης ως η αλλη.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

як прийшов на те місце, споглянувши Ісус, побачив його, й рече до него: Закхею, злїзь боржій додолу; сьогодні бо в дому твоїм треба мені бути.

Greek

Και ως ηλθεν εις τον τοπον ο Ιησους, αναβλεψας ειδεν αυτον και ειπε προς αυτον Ζακχαιε, καταβα ταχεως διοτι σημερον πρεπει να μεινω εν τω οικω σου.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,788,709 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK