From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Якщо ви користуватиметеся плівковим діапроектором, спочатку вивчить прийоми роботи з ним. Переконайтеся, що лампа працює і що запасна лампа теж працездатна. Протріть лінзи і скляні екрани. Якщо ви не звикли до роботи з проектором, повправляйтеся. Переконайтеся, що поверхню для слайдів не забруднено. Ймовірно, під час тренування слід врахувати паузи у п’ ять секунд, потрібні для заміни слайда (лічіть про себе « тисяча один, тисяча два, тисяча три, тисяча чотири... »). Таким чином, ви врахуєте паузу на спокійну, без поспіху заміну слайда. Якщо вам потрібно буде вказати на щось на екрані, візьміть з собою лазерний вказівник або просто вкажіть на потрібне місце олівцем на самому слайді. Не забудьте про те, що слід бути обережним і уникати можливого штовхання проектора.
se usi una lavagna luminosa, impara prima a usarla. assicurati che la lampadina funzioni, e che la lampadina di scorta sia a posto. pulisci le lenti e la lastra. se non sei abituato a lavorare con la lavagna luminosa, fai pratica. assicurati che lo schermo di proiezione sia pulito. È meglio, quando misuri il tempo che ci metti, inserire cinque secondi (conta mille, duemila,...) per cambiare ogni diapositiva. in questo modo non devi correre. se devi indicare qualcosa sulla diapositiva, puoi usare un puntatore e puntare lo schermo, trovare un puntatore laser o mettere una matita sul lucido. fai attenzione che le matite tendono a rotolare via.