Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Петр же каже: Нї, Господи, ніколи бо не їв я нічого поганого та нечистого.
ma pietro rispose: «no davvero, signore, poiché io non ho mai mangiato nulla di profano e di immondo»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Треба бо єпископу без пороку бути, яко Божому доморядннкояі, щоб не собі годив, не був гнївливий, не пяниця, не сварливий, не жадний поганого надбання,
il vescovo infatti, come amministratore di dio, dev'essere irreprensibile: non arrogante, non iracondo, non dedito al vino, non violento, non avido di guadagno disonesto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Установа У це поле потрібно ввести назву установи, де ви працюєте. Рядок, що введено тут, буде використовуватись у заголовках надісланих вами листів. Нічого поганого не станеться (та за звичай це типова ситуація), якщо залишити це поле порожнім.
organizzazione questo campo dovrebbe contenere il nome della tua organizzazione se vuoi che venga visualizzato nell' intestazione del messaggio. È sicuro (e normale) lasciarlo vuoto.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: